原曲模式
静かな 夜の淵
shizuka na yoru no fuchi
寂靜夜晚的深處
真っ黒な 空にぽつり
makkuro na sora ni potsuri
漆黑的天空中,孤零零地
ひとつまた ひとつ光る
hitotsu mata hitotsu hikaru
一點又一點亮了起來
あれは いつかの光
are wa itsuka no hikari
那是某一天的光
もう少しで 朝がくる
mou sukoshi de asa ga kuru
再過不久,清晨就會到來
眩しいほどの 光連れて
mabushii hodo no hikari tsurete
帶著耀眼的光芒
それまでは 心の中
sore made wa kokoro no naka
在那之前,就在心裡
小さなロウソク 大事に灯し
chiisana rousoku daiji ni tomoshi
好好守著那根小小的蠟燭,讓它亮著
夢で手をつなぎ 一緒に眠ろう
yume de te o tsunagi issho ni nemurou
在夢裡牽著手,一起睡吧
あんなに近くで光る 隣同士の星よりも
anna ni chikaku de hikaru tonari doushi no hoshi yori mo
比起那麼近地發光、相鄰的星星
僕らは ずっと近くで 息をする
bokura wa zutto chikaku de iki o suru
我們一直在更近的地方呼吸
運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
unmei meite musubareta ano utsukushii seiza yori mo
比起那彷彿被命運連結的美麗星座
僕らは ずっと近くで 想いあう
bokura wa zutto chikaku de omoi au
我們一直在更近的地方彼此想念
何のため 生まれたのか
nan no tame umareta no ka
我們是為了什麼而誕生
わからない 僕たちだけど
wakaranai bokutachi dakedo
雖然我們並不知道
涙を流すためじゃ
namida o nagasu tame ja
但絕不是為了流淚
ないことだけは たしかさ
nai koto dake wa tashika sa
只有這件事,我很確定
それだけは たしかだ
sore dake wa tashika da
只有這點,我很確定
あんなに近くに見える 隣同士の星よりも
anna ni chikaku ni mieru tonari doushi no hoshi yori mo
比起看起來那麼靠近、相鄰的星星
僕らは ずっと近くで 息をする
bokura wa zutto chikaku de iki o suru
我們一直在更近的地方呼吸
運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
unmei meite musubareta ano utsukushii seiza yori mo
比起那彷彿被命運連結的美麗星座
僕らはずっと近くで 想いあう
bokura wa zutto chikaku de omoi au
我們一直在更近的地方彼此想念
僕らは ぎゅっと手を 繋ぎあう
bokura wa gyutto te o tsunagi au
我們緊緊牽著彼此的手
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!