原曲模式
時間を持て余すたび
jikan o moteamasu tabi
每當我閒得不知如何是好
出逢った意味など探している
deatta imi nado sagashite iru
就會尋找相遇的意義
そんなものに縋るのは
sonna mono ni sugaru no wa
會依附那種東西的
人だけだと誰かが
hito dake da to dareka ga
有人說,只有人類而已
忘れるわけないのに
wasureru wake nai noni
明明不可能忘記
忘れることが兎に角怖かった
wasureru koto ga tonikaku kowakatta
卻無論如何都害怕自己會忘掉
私のこの痛みが君との
watashi no kono itami ga kimi to no
我的這份痛楚,彷彿是和你之間
最後の繋がりのような気がして
saigo no tsunagari no you na ki ga shite
最後的連繫
「グラスの泡みたいに」
gurasu no awa mitai ni
「就像杯中的泡泡一樣」
「消えたように見えたとしても」
kieta you ni mieta to shite mo
「就算看起來像是消失了」
「ちゃんと貴方の心に溶けてる」
chanto anata no kokoro ni toketeru
「也確實融進了你的心裡」
「見えなくなっただけ 消せないの」
mienaku natta dake kesenai no
「只是變得看不見了,抹不掉的」
涙が流れるうちは
namida ga nagareru uchi wa
在眼淚還會流下的時候
循環していたものも
junkan shite ita mono mo
曾經循環著的那些
また冬が来て 春が来て
mata fuyu ga kite haru ga kite
冬天又來了,春天又來了
それすらままならない
sore sura mama naranai
如今連那樣都無法如願
いつだって待ってたよ
itsu datte matteta yo
我一直都在等喔
ドッキリってやつを持って現れて
dokkiri tte yatsu o motte arawarete
等你帶著所謂的整人驚喜出現
私の中の淀んだものが
watashi no naka no yodonda mono ga
我心中那些沉澱混濁的東西
涙になって流れて行くの
namida ni natte nagarete iku no
會化成眼淚流走
二人で始めた事
futari de hajimeta koto
兩個人一起開始的事
今も一人で続けてる
ima mo hitori de tsuzuketeru
現在我也一個人繼續著
続けられている 君のお陰で
tsuzukerarete iru kimi no okage de
能繼續下去,都是多虧了你
本当に本当にお陰様だよ
hontou ni hontou ni okagesama da yo
真的真的多虧有你啊
「グラスの泡みたいに」
gurasu no awa mitai ni
「就像杯中的泡泡一樣」
「消えたように見えたとしても」
kieta you ni mieta to shite mo
「就算看起來像是消失了」
「ちゃんと貴方の心に溶けてる」
chanto anata no kokoro ni toketeru
「也確實融進了你的心裡」
「見えなくなっただけ」
mienaku natta dake
「只是變得看不見了」
「見えなくなっただけ 消せないの」
mienaku natta dake kesenai no
「只是變得看不見了,抹不掉的」
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!