原曲模式
ねえ お願いこの手を牽き寄せ 幸せの向こう側まで連れてってよ
nē onegaikono te o hiki yose shiawase no mukō gawa made tsuretette yo
吶,拜託你牽起我的手,帶我到幸福的彼岸吧
このまま人波に溺れそうだわ
konomama hitonami ni obore sō da wa
我就快這樣淹沒在人潮之中
硝子窓に滲むあなた尻目に
garasu mado ni nijimuanata shirime ni
我斜眼望著映在玻璃窗上、逐漸模糊的你
有り触れた夜に飲まれてくわたし
arifureta yoru ni nomarete kuwatashi
而我被平凡無奇的夜晚吞沒
お守りにしていた 頼りない運命を
omamori ni shite ita tayorinai unmei o
曾被我當作護身符的,是那不可靠的命運
失くした時に 何に縋ればいい
shitsukushita toki ni nani ni sugareba ii
當它遺失時,我還能依靠什麼呢
張り裂けそうな時 亡くした言葉を何時だって
harisake sō na toki nakushita kotoba o nan jidatte
在心快要撕裂的時候,無論何時,那些失去的話語
あなたは探し出してくれた
anata wa sagashidashite kureta
你總會替我尋回
心の軋む音を奏でて
kokoro no kishimu oto o kanadete
奏響心中嘎吱作響的聲音
乾いた痛みの数を数えて 僕等は大人に成ってゆくものよ
kawaita itami no kazu o kazoete boku tō ha otona ni natteyukumono yo
細數乾涸的痛楚,我們就是這樣長成大人的吧
だから泣かないでくれよハニー
dakara nakanaide kure yo hanī
所以拜託你別哭了,親愛的
ねえ お願い高速を飛ばして
nē onegai kōsoku o tobashite
吶,拜託你駛上高速公路
悲しみの向こう側まで連れてってよ
kanashimi no mukō gawa made tsuretette yo
帶我到悲傷的彼岸吧
今日だけは総てに糸目は付けないの
kyō dake wa subete ni itome wa tsukenai no
只有今天,我不想再計較任何代價
硝子窓に映るあなたはわたし
garasu mado ni utsuruanata wa watashi
映在玻璃窗上的你,就是我
他人事では居られないあなたはわたし
ta jinjide wa irarenaianata wa watashi
無法再把你當成與己無關的你,就是我
誰かが決めた宿命や 変えられない運命の中で
dare ka ga kimeta shukumei ya kaerarenai unmei no nakade
在某人定下的宿命,以及無法改變的命運之中
生き抜く意味を探し続けたい
ikinuku imi o sagashi tsuzuketai
我仍想繼續尋找活下去的意義
弱さは負けじゃない
yowa sa wa make janai
軟弱並不代表輸了
壊れたら直せばいいよ
kowaretara naoseba ii yo
壞掉了再修好就行
誰もが一悪を以って歪さ笑って
dare mo ga ichi aku o 以tte ibitsu sa waratte
每個人都帶著一份惡,笑著自己的扭曲
あなたはわたしで
anata wa watashide
你就是我
どこまでもちがって
doko made mochigatte
卻又無論到哪裡都如此不同
あなたはわたしで
anata wa watashide
你就是我
いびつそのままで
ibitsusonomamade
就保持這份不完整吧
ねえ お願いこの手を牽き寄せ
nē onegaikono te o hiki yose
吶,拜託你把我的手拉近
誰も知らない街まで連れてってよ
dare mo shiranai machi made tsuretette yo
帶我到一座誰也不認識的城市吧
群像劇が孕むミステリーを愛したい
gunzō geki ga haramu misuterī o aishitai
我想愛上群像劇所孕育出的謎團
独りでは成り立たない
hitoride wa naritatanai
一個人無法成就一切
煩わしき愛おしきこの世界
wazurawashiki aioshikikono sekai
這個既煩人又惹人憐愛的世界
ねえ お願い高速を飛ばして
nē onegai kōsoku o tobashite
吶,拜託你駛上高速公路
悲しみの向こう側まで連れてってよ
kanashimi no mukō gawa made tsuretette yo
帶我到悲傷的彼岸吧
今日だけは総てに糸目は付けないの
kyō dake wa subete ni itome wa tsukenai no
只有今天,我不想再計較任何代價
硝子窓に映るあなたはわたし
garasu mado ni utsuruanata wa watashi
映在玻璃窗上的你,就是我
他人事では居られないあなたはわたし
ta jinjide wa irarenaianata wa watashi
無法再把你當成與己無關的你,就是我
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!