原曲模式
Play on! You and me!
Play on! You and me!
繼續演奏!你和我!
Set on the legacy!
Set on the legacy!
承接這份傳承!
Play on! You and me!
Play on! You and me!
繼續演奏!你和我!
Set on the legacy!
Set on the legacy!
承接這份傳承!
起動した今日に俯いた
kidou si ta kyou ni utumu i ta
打開啟動的今天我低垂着頭
いつからか分かりきった毎日を
itu kara ka wa karikixtu ta mainiti wo
不知從何時開始早已習以為常
こなしている
konasi te iru
日復一日的生活
はじめからなんて出来ない
hazime kara nante deki nai
沒辦法選擇甚麼從頭開始
記憶の奥 染み付いた
kioku no oku si mi tu i ta
紮根於記憶深處 根深蒂固揮之不去
世界を救い出したヒーローに
sekai wo suku i da si ta hi-ro- ni
那些拯救了世界的主人公
今も魅せられたままでいる
ima mo mi se rare ta mama de iru
至今都依舊讓我嚮往憧憬
一瞬の判断が分つ運命に
issyun no handan ga waka tu unmei ni
由一瞬的抉擇所分岔的命運
握る手が汗ばむ
nigi ru te ga ase bamu
握緊的手心滲出汗水
広げた地図を
hiro ge ta tizu wo
目不轉睛
真剣に見つめ続けていた
sinken ni mi tume tuzu ke te i ta
從未如此認真地緊盯住張開地圖的
あの日々よ
ano hibi yo
那段時光啊
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
はじめから始められたら
hazime kara hazi me rare tara
可以按下從頭開始打開序章的話
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
あの時セーブしたままの僕らは
ano toki se-bu si ta mama no boku ra ha
停留在當時存檔那一刻的我們
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
握る手を離し大人になった
nigi ru te wo hana si otona ni naxtu ta
鬆開了握住的手成為了大人
もう一回 もう一回だけでいいから
mōikkai mōikkai dakede īkara
再一次 只要再一次就好
新しい名前を入れて
atara sii namae wo i re te
輸入一個新的名字
Play on! You and me!
Play on! You and me!
繼續演奏!你和我!
Set on the legacy!
Set on the legacy!
承接這份傳承!
Play on! You and me!
Play on! You and me!
繼續演奏!你和我!
Set on the legacy!
Set on the legacy!
承接這份傳承!
Play on! You and me!
Play on! You and me!
繼續演奏!你和我!
Set on the legacy!
Set on the legacy!
承接這份傳承!
Play on! You and me!
Play on! You and me!
繼續演奏!你和我!
Set on my legacy!
Set on my legacy!
承接我的傳承!
夢も愛も希望も
yume mo ai mo kibou mo
夢想、愛情與希望
いつも君が
itumo kimi ga
都總是由你
そこにいた君が
soko ni i ta kimi ga
一直陪伴左右的你
教えてくれた
osi e te kure ta
教會了我這一切
理不尽も絶望も
rihuzin mo zetubou mo
無論是不合理與絕望
嗚呼 僕らは
aa boku ra ha
啊啊 我們都
何度も君と
nando mo kimi to
一次次和你
乗り越えてきた
no ri ko e te ki ta
一起跨越過去
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
はじめからやり直せたら
hazime kara yari nao se tara
可以按下從頭開始重新再來的話
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
今よりずっと凄いこと出来るって
ima yori zutto sugo i koto deki ru tte
相信一定能做到比現在更厲害的事
でもね 絶対に
demo ne zettai ni
但是啊 我知道
君ならきっとそんなこと言わない
kimi nara kitto sonna koto i wa nai
如果是你絕對不會說出這種話來
もう一回 もう一回 ほら
mōikkai mōikkai hora
再一次 再一次 你看
選ぶコンテニュー
era bu konte nyu-
選擇繼續開始
真のエンドロールまで
sin no endo ro-ru made
直到抵達真正的結局畫面
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
誰でもない僕を選んで
dare demo nai boku wo era n de
選擇並非其他任何人的我
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
さあ今をセーブして明日へと繋げ
sā ima o sēbu shite asu e to tsunage
來吧保存下現在把進度連繫至明日的未來
もう一回 もう一回
mōikkai mōikkai
再一次 再一次
勇ましく進む僕らがヒーロー
isa masiku susu mu boku ra ga hi-ro-
勇敢前進的我們便是主人公
もう一回 もう一回だけでいいから
mōikkai mōikkai dakede īkara
再一次 只要再一次就好
この名前を信じて
kono namae wo sin zi te
相信自己輸入的這名字
夢も愛も希望も
yume mo ai mo kibou mo
夢想、愛情與希望
喜びもいつも
yoroko bi mo itumo
抑或喜悅任何時候
この手で選んできた
kono te de era n de ki ta
都會在由這雙手親自選擇的
旅路の先にあった
tabizi no saki ni axtu ta
旅途前方的盡頭等待我們
理不尽も絶望も
rihuzin mo zetubou mo
無論是不合理與絕望
この憂いもきっと
kono ure i mo kitto
連這份憂愁亦想必
君を想えば
kimi wo omo e ba
只要想着你
乗り越えられる
no ri ko e rareru
就能跨越過去
僕らが愛してきた
boku ra ga ai si te ki ta
我們所深愛着的
冒険の日々は
bouken no hibi ha
那些冒險時光
ずっと共にある
zutto tomo ni aru
永遠都伴隨在我們的身邊
さあ つづきを行こう
saa tuzuki wo i ko u
來吧 繼續踏上旅程吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!