原曲模式
のびたかげを舗道にならべ
nobi ta kage wo hodou ni narabe
延伸的影子於磚瓦路上並列
夕闇のなかを君と歩いてる
yuuyami no naka wo kimi to aru i teru
在薄暮之中與妳同行
手をつないで いつまでもずっと
te wo tunai de itu made mo zutto
無論何時都緊繫著雙手
そばにいれたなら
soba ni ire ta nara
若能伴隨妳身邊
泣けちゃうくらい
na ke tyau kurai
我便感動如涕
風が冷たくなって
kaze ga tume taku naxtu te
風兒也變得寒冷
冬の匂いがした
huyu no nio i ga si ta
帶來冬天的氣息
そろそろこの街に
sorosoro kono mati ni
這條街道也即將迎接
君と近付ける季節がくる
kimi to tikazu keru kisetu ga kuru
能與妳的距離拉近的季節
今年 最初の雪の華を
kotosi saisyo no yuki no hana wo
今年最初的雪花
ふたり寄り添って
hutari yo ri so xtu te
與我倆依偎
眺めているこのときに
naga me te iru kono toki ni
僅是在這瞬間凝望
幸せがあふれだす
siawa se ga ahuredasu
便滿溢著幸福
甘えとか弱さじゃない
ama e toka yowa sa zya nai
並非撒嬌亦非軟弱
ただ 君を愛してる
tada kimi wo ai si teru
僅僅是 愛著妳而已
心からそう思った
kokoro kara sou omo xtu ta
我打從心底如此認為
君がいるとどんなことでも
kimi ga iru to donna koto demo
只要有妳在 不論是什麼事情
乗りきれるような気持ちになってる
no ri ki reru you na kimo ti ni naxtu teru
我都有可以跨越克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと
konna hibi ga itu made mo kitto
如此的日子能夠不斷持續下去
続いてくことを祈っているよ
tuzu i teku koto wo ino xtu te iru yo
我會如此祈禱著
風が窓を揺らした
kaze ga mado wo yu rasi ta
風兒吹搖著窗戶
夜は揺り起こして
yoru ha yu ri o kosi te
將夜晚也搖醒起來
どんな悲しいことも
donna kana sii koto mo
不論是如何悲傷的事情
僕が笑顔へと変えてあげる
boku ga egao he to ka e te ageru
只要我帶給妳笑容 就一定能夠改變
舞い落ちてきた雪の華が
ma i o ti te ki ta yuki no hana ga
飄舞紛飛的雪花
窓の外ずっと
mado no soto zutto
在窗外不斷落下
降りやむことを知らずに
hu riyamu koto wo si ra zu ni
不知何時雪已停下
僕らの街を染める
boku ra no mati wo so meru
將我們的街道染色
誰かのためになにかを
dare ka no tame ni nani ka wo
想要為誰做些什麼
したいと思えるのが
si tai to omo eru no ga
若有如此的心思
愛ということを知った
ai to iu koto wo si xtu ta
我才明瞭這份心思就叫做愛
もし 君を失ったとしたなら
mosi kimi wo usina xtu ta to si ta nara
若是 我失去了妳
星になって君を照らすだろう
hosi ni naxtu te kimi wo te rasu daro u
我會化作星星照耀著妳
笑顔も涙に濡れてる夜も
egao mo namida ni nu re teru yoru mo
笑顏與淚水沾濕的夜晚
いつもいつでも そばにいるよ
itumo itu demo soba ni iru yo
不論何時 我都會一直在妳身旁唷
今年 最初の雪の華を
kotosi saisyo no yuki no hana wo
今年最初的雪花
ふたり寄り添って
hutari yo ri so xtu te
與我倆依偎
眺めているこのときに
naga me te iru kono toki ni
僅是在這瞬間凝望
幸せがあふれだす
siawa se ga ahuredasu
便滿溢著幸福.並非撒嬌亦非軟弱
甘えとか弱さじゃない
ama e toka yowa sa zya nai
並非撒嬌亦非軟弱
ただ 君とずっと
tada kimi to zutto
僅是 想和妳持續
このまま一緒にいたい
konomama issyo ni itai
就這樣一直待在一起
素直にそう思える
sunao ni sou omo eru
我誠摯地如此想著
この街に降り積もってく
kono mati ni hu ri tu moxtu teku
在這條街上堆積而成的
真っ白な雪の華
ma xtu siro na yuki no hana
純白無瑕的雪花
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
hutari no mune ni sotto omo i de wo ega ku yo
悄然在我倆心中刻下回憶
これからも君とずっと
kore kara mo kimi to zutto
從今爾後 我也要和妳 一直在一起
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!