雪の華

🗣️ 演唱者中島美嘉 🎤 原唱中島美嘉 🌍 翻譯Chih1r0

原曲模式
nobi ta kage wo hodou ni narabe
延伸的影子於磚瓦路上並列
yuuyami no naka wo kimi to aru i teru
在薄暮之中與妳同行
te wo tunai de itu made mo zutto
無論何時都緊繫著雙手
soba ni ire ta nara
若能伴隨妳身邊
na ke tyau kurai
我便感動如涕
kaze ga tume taku naxtu te
風兒也變得寒冷
huyu no nio i ga si ta
帶來冬天的氣息
sorosoro kono mati ni
這條街道也即將迎接
kimi to tikazu keru kisetu ga kuru
能與妳的距離拉近的季節
kotosi saisyo no yuki no hana wo
今年最初的雪花
hutari yo ri so xtu te
與我倆依偎
naga me te iru kono toki ni
僅是在這瞬間凝望
siawa se ga ahuredasu
便滿溢著幸福
ama e toka yowa sa zya nai
並非撒嬌亦非軟弱
tada kimi wo ai si teru
僅僅是 愛著妳而已
kokoro kara sou omo xtu ta
我打從心底如此認為
kimi ga iru to donna koto demo
只要有妳在 不論是什麼事情
no ri ki reru you na kimo ti ni naxtu teru
我都有可以跨越克服的心情
konna hibi ga itu made mo kitto
如此的日子能夠不斷持續下去
tuzu i teku koto wo ino xtu te iru yo
我會如此祈禱著
kaze ga mado wo yu rasi ta
風兒吹搖著窗戶
yoru ha yu ri o kosi te
將夜晚也搖醒起來
donna kana sii koto mo
不論是如何悲傷的事情
boku ga egao he to ka e te ageru
只要我帶給妳笑容 就一定能夠改變
ma i o ti te ki ta yuki no hana ga
飄舞紛飛的雪花
mado no soto zutto
在窗外不斷落下
hu riyamu koto wo si ra zu ni
不知何時雪已停下
boku ra no mati wo so meru
將我們的街道染色
dare ka no tame ni nani ka wo
想要為誰做些什麼
si tai to omo eru no ga
若有如此的心思
ai to iu koto wo si xtu ta
我才明瞭這份心思就叫做愛
mosi kimi wo usina xtu ta to si ta nara
若是 我失去了妳
hosi ni naxtu te kimi wo te rasu daro u
我會化作星星照耀著妳
egao mo namida ni nu re teru yoru mo
笑顏與淚水沾濕的夜晚
itumo itu demo soba ni iru yo
不論何時 我都會一直在妳身旁唷
kotosi saisyo no yuki no hana wo
今年最初的雪花
hutari yo ri so xtu te
與我倆依偎
naga me te iru kono toki ni
僅是在這瞬間凝望
siawa se ga ahuredasu
便滿溢著幸福.並非撒嬌亦非軟弱
ama e toka yowa sa zya nai
並非撒嬌亦非軟弱
tada kimi to zutto
僅是 想和妳持續
konomama issyo ni itai
就這樣一直待在一起
sunao ni sou omo eru
我誠摯地如此想著
kono mati ni hu ri tu moxtu teku
在這條街上堆積而成的
ma xtu siro na yuki no hana
純白無瑕的雪花
hutari no mune ni sotto omo i de wo ega ku yo
悄然在我倆心中刻下回憶
kore kara mo kimi to zutto
從今爾後 我也要和妳 一直在一起

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言