原曲模式
名もない花には名前をつけよう
na mo nai hana ni wa namae o tsukeyou
替無名的花取個名字吧
ひとりの寒さに
hitori no samusa ni
別讓它在獨自一人的寒冷中
凍えないように
kogoenai you ni
凍僵了
綺麗なものほど
kirei na mono hodo
越是美麗的事物
壊れやすいなら
kowareyasui nara
若越容易破碎
もう脆くはないだろう
mou moroku wa nai darou
那就已經不再脆弱了吧
透明な身体に色が混じるように
toumei na karada ni iro ga majiru you ni
就像透明的身體混入了色彩
読み進めた章の向こう
yomi susumeta shou no mukou
讀到的章節前方
「おいで」と君が笑っていた
「oide」 to kimi ga waratte ita
你笑著說「過來吧」
いつだって 何回だって
itsu datte nankai datte
無論何時,無論多少次
新たな世界はじめようか
arata na sekai hajimeyou ka
要不要開啟全新的世界
僕らはStoryteller
bokura wa Storyteller
我們都是說故事的人
愛も希望も羨望も
ai mo kibou mo senbou mo
愛也好、希望也好、羨慕也好
歌う今日の絶望も
utau kyou no zetsubou mo
還有今天歌唱出的絕望也好
糧になってバネになって 強い者になれ
kate ni natte bane ni natte tsuyoi mono ni nare
都化作養分、化作力量,成為堅強的人吧
どうしたって 救いは
dou shitatte sukui wa
無論如何,救贖總是
誰かの涙の裏にある
dareka no namida no ura ni aru
藏在某個人的眼淚背後
そんなの悲しいから
sonna no kanashii kara
那樣實在太悲傷了
理想も幻想も 青くさい衝動で 混ざり合って
risou mo gensou mo aokusai shoudou de mazariatte
理想與幻想,都帶著青澀的衝動交融在一起
ほんとの僕よ 生まれ変われ
honto no boku yo umarekaware
真正的我啊,重生吧
さぁ...
saa...
來吧...
終焉はここじゃない
shuuen wa koko ja nai
終點不在這裡
限界はイマじゃない
genkai wa ima ja nai
極限不是現在
そうやって自問自答
sou yatte jimon jitou
就這樣自問自答
繰り返してさ
kurikaeshite sa
一再重複著啊
永遠の隙間で
eien no sukima de
在永恆的縫隙中
見つけた答えが
mitsuketa kotae ga
找到的答案
次の人生なんだろう
tsugi no jinsei nan darou
大概就是下一段人生吧
人の力以上に凄いものなんてない
hito no chikara ijou ni sugoi mono nante nai
沒有什麼比人的力量更了不起
教えてくれた人達が
oshiete kureta hitotachi ga
曾這麼教會我的人們
「進め」と背中を押すんだ
「susume」 to senaka o osu n da
推著我的背說「前進吧」
いつだって 最高だって
itsu datte saikou datte
無論何時,都是最棒的
誇れる僕であるように
hokoreru boku de aru you ni
願我能成為值得驕傲的自己
夢みたStoryteller
yume mita Storyteller
曾夢想成為說故事的人
無情な現状を激情を
mujou na genjou o gekijou o
把無情的現狀與激情
創られたフィクションを
tsukurareta fikushon o
把被捏造出來的虛構
ぶち壊して晒け出して 超える者になれ
buchi kowashite sarakedashite koeru mono ni nare
徹底摧毀、攤開一切,成為超越它的人吧
そうやって 願いは
sou yatte negai wa
就這樣,願望會
何十億の物語へ
nanjuu oku no monogatari e
延續到數十億個故事裡
続いていくのだろう
tsuzuite iku no darou
繼續流傳下去吧
鮮明に懸命に 果たされた瞬間 重ね合って
senmei ni kenmei ni hatasareta shunkan kasaneatte
鮮明地、拚命地,把實現的瞬間重疊起來
ほんとの僕よ 生まれ変われ
honto no boku yo umarekaware
真正的我啊,重生吧
さぁ...
saa...
來吧...
いつだって 何回だって
itsu datte nankai datte
無論何時,無論多少次
新たな世界はじめようかStoryteller
arata na sekai hajimeyou ka Storyteller
要不要開啟全新的世界,說故事的人
希望も羨望も 歌う今日の絶望も
kibou mo senbou mo utau kyou no zetsubou mo
希望與羨慕,還有今天歌唱出的絕望
全て 食べ尽くして
subete tabetsukushite
全部吞噬殆盡
どうしたって 救いは
dou shitatte sukui wa
無論如何,救贖總是
誰かの涙の裏にある
dareka no namida no ura ni aru
藏在某個人的眼淚背後
そんなの悲しいから
sonna no kanashii kara
那樣實在太悲傷了
理想も幻想も 青くさい衝動で 混ざり合って
risou mo gensou mo aokusai shoudou de mazariatte
理想與幻想,都帶著青澀的衝動交融在一起
挑みにいこうか
idomi ni ikou ka
要不要去挑戰看看
君が教えてくれた 結末の向こうへ
kimi ga oshiete kureta ketsumatsu no mukou e
前往你教會我的,那結局的另一端
ほんとの僕よ 生まれ変われ
honto no boku yo umarekaware
真正的我啊,重生吧
さぁ...
saa...
來吧...
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!