原曲模式
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume nara badore hodo yokattadeshou
如果是場夢該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
imadanianata no koto o yume ni miru
至今仍會不時夢見你
忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono o tori ni kaeruyō ni
就像要取回遺忘的東西
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori o harau
將陳舊回憶上的灰塵拂去
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga arukoto o
有些幸福一去不復返
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
這是最後你教會我的
言えずに隠してた昏い過去も
iezu ni kakushiteta 昏i kako mo
隱藏起來沒說出口的晦暗過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
anata ga inakya eien ni 昏imama
沒有了你也將永遠黑暗
きっともうこれ以上傷つくことなど
kittomōkore ijō kizutsukukoto nado
我知道今後一定
ありはしないとわかっている
ari ha shinai to wakatte iru
沒有比這更傷人的了
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimisaeano hi no kurushimisae
那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
そのすべてを愛してたあなたとともに
sonosubete o aishitetaanatatotomoni
我全都深愛著 連你一起
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga ori yamu made wa kaerenai
在雨停歇前無法回去
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光
暗闇であなたの背をなぞった
kurayamideanata no se o nazotta
曾在黑暗中描摹你的背
その輪郭を鮮明に覚えている
sono rinkaku o semmei ni oboete iru
那輪廓我仍然記憶鮮明
受け止めきれないものと出会うたび
uketomekirenaimono to deautabi
每當遇見無法接受的事物
溢れてやまないのは涙だけ
afureteyamanai no wa namida dake
便只有眼淚不住滿溢
何をしていたの何を見ていたの
nani o shite ita no nani o mite ita no
你做了些什麼 你看見了些什麼
わたしの知らない横顔で
watashi no shiranai yokogaode
用我所不知道的另一種表情
どこかであなたが今わたしと同じ様な
doko ka deanata ga imawatashi to onaji yō na
如果你此刻也在某處
涙にくれ淋しさの中にいるなら
namida ni kure sabishi sa no naka ni iru nara
如果你此刻也在某處 和我一樣 / 淚眼婆娑地 身陷寂寞之中
わたしのことなどどうか忘れてください
watashi no koto nado dōka wasuretekudasai
有關我的一切 就請你忘記
そんなことを心から願うほどに
sonnakoto o kokorokara negau hodo ni
打從心底如此希望
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光
自分が思うより
jibun ga omou yori
我比自己所想的更戀慕你
恋をしていたあなたに
koi o shite itaanata ni
給曾經相愛的你
あれから思うように
are kara omouyō ni
自那刻起便無法如所想般順暢呼吸
息ができない
iki ga dekinai
我無法呼吸
あんなに側にいたのに
annani gawa ni ita noni
你曾如此近在身旁 好似騙局
まるで嘘みたい
marude uso mitai
這就像一個謊言
とても忘れられない
totemo wasurerarenai
卻只有忘不掉你 無庸置疑
それだけが確か
sore dake ga tashika
那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimisaeano hi no kurushimisae
我全都深愛著 連你一起
そのすべてを愛してたあなたとともに
sonosubete o aishitetaanatatotomoni
殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
苦澀的檸檬味留在我心裡
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga ori yamu made wa kaerenai
在雨停歇前無法回去
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketa kajitsu no katahō no yō ni
就像果實切開的其中一半
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!