原曲模式
煌めくCurtain今日は穏やかに
kirameku Curtain kyō wa odayaka ni
閃耀的 Curtain 今天平穩地
毎日忙しさで疲労困憊
mainichi isogashi sa de hirō kompai
每天都因忙碌而疲憊不堪
彩るMorningカタチ様々ね
irodoru Morning katachi samazama ne
點綴的 Morning 形狀各式各樣呢
うたた寝をしたりお出かけをしたり
utatane o shitari odekake o shitari
打個盹也好,出門走走也好
好きなように過ごして心満たして
suki na yō ni sugoshite kokoro mitashite
照自己喜歡的方式度過,填滿心靈
そんな中でlovin'you
sonna nakade lovin ' you
在這樣的時光裡 lovin' you
当たり前にbewithyou
atarimae ni be with you
理所當然地 be with you
めくるめく時代の中種を植えてみる
mekurumeku jidai no naka tane o uete miru
在眼花撩亂的時代中,試著種下一顆種子
どうか続くといいな
dōka tsuzuku to ii na
但願能延續下去就好了
あなたに降り注ぐ愛の全て
anata ni furisosogu ai no subete
傾注在你身上的所有愛
輝くTable今日は緩やかに
kagayaku Table kyō wa yuruyaka ni
閃耀的 Table 今天悠然地
毎日バタバタしてとっ散らかり
mainichi batabata shitetoc chirakari
每天慌慌張張,亂成一團
四季折々カタチ様々ね
shiki oriori katachi samazama ne
四季流轉,形狀各式各樣呢
喧嘩をしたり笑いあったり
kenka o shitari waraiattari
有時吵架,有時相視而笑
離れない繋がり篤と感じて
hanarenai tsunagari tokuto kanjite
深切感受那不會分離的連結
そんな中でlovin'you
sonna nakade lovin ' you
在這樣的時光裡 lovin' you
結局はIneedyou
kekkyoku wa I need you
到頭來我還是需要你
めくるめく時代の中花を育ててる
mekurumeku jidai no naka hana o sodateteru
在眼花撩亂的時代中,培育著花朵
どうかどうか守ってみたいんだ
dōkadōka mamottemitainda
拜託拜託,我想試著守護它
あなたに降り注ぐ日々の飛礫
anata ni furisosogu hibi no tsubute
傾注在你身上的日常碎石
あなたに降り注ぐ愛の全て
anata ni furisosogu ai no subete
傾注在你身上的所有愛
人だからそりゃダメにもなるんだ
hitoda kara sorya dame ni mo narunda
因為是人,當然也會變得不行啊
タメになるね
tame ni naru ne
真是受益良多呢
簡単なんかじゃないけど
kantan na n ka janaikedo
雖然並不簡單
今日はせっかくのholidayさ
kyō wa sekkaku no holiday sa
但今天可是難得的 holiday 啊
難しいことは置いといてさ
muzukashiikoto wa oitoite sa
先把困難的事放一邊吧
そんな中でlovin'you
sonna nakade lovin ' you
在這樣的時光裡 lovin' you
当たり前にbewithyou
atarimae ni be with you
理所當然地 be with you
めくるめく時代の中種を植えてみる
mekurumeku jidai no naka tane o uete miru
在眼花撩亂的時代中,試著種下一顆種子
どうか続くといいな
dōka tsuzuku to ii na
但願能延續下去就好了
あなたに降り注ぐ愛の全て
anata ni furisosogu ai no subete
傾注在你身上的所有愛
どんな時もlovin'you
donna toki mo lovin ' you
無論何時 lovin' you
当たり前にIneedyou
atarimae ni I need you
理所當然地 I need you
めくるめく時代の中花を育ててる
mekurumeku jidai no naka hana o sodateteru
在眼花撩亂的時代中,培育著花朵
どうか枯れないように
dōka karenaiyō ni
但願它不要枯萎
注ぎ続けるんだ愛の全て
sosogi tsuzukerunda ai no subete
我會持續澆灌所有的愛
あなたにあげるこの僕の全て
anata ni agerukono boku no subete
給你的,是這樣的我全部的一切
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!