Yuukyuu no Catharsis - Switching Vocals Special !!!

🗣️ 演唱者Switching Vocals Special 🎤 原唱Azur Lane

原曲模式
owarinai kairo o utsusu sōkyū no hikari ga
映照無盡航路的蒼穹之光
owarinai kairo o utsusu sōkyū no hikari ga
映照無盡航路的蒼穹之光
itsukara ka edawakareshita dōkei no saki ha
不知何時分岔的憧憬前方
namida no kontorasuto sae hitsuyōda to iu no
就連淚水的對比,也說是必要之物
anata no hoshii sekai ni iro ha nai
你所渴望的世界沒有色彩
keburu senka yurameita
戰火煙霧瀰漫,搖曳不定
negau mirai no tame
為了祈願中的未來
kogi dase
划槳啟航吧
tōi kanata hitotsudatta watashitachi
在遙遠彼方,我們曾是一體
kibō to ai daiteru shinzō o moteta utsuwa yo
懷抱希望與愛,擁有心臟的容器啊
chigaeta kairode mo seigi o oimotomete
即使航路相異,也要追尋正義
ayumukoto tome ha shinai
前行的腳步絕不停止
yūkyū no katarushisu
悠久的宣洩
hōmatsu no yume o omoeba hito saji no sukui
若想起泡沫般的夢,那便是一匙救贖
omoi o tabaneta gisei ha mukuwarerudarou ka
將思念束起的犧牲,是否終會得到回報
nagaretsuku shūchaku ten o yudane ha shinai sa
我不會把漂流到達的終點交給命運
watashi no kono tede erabou kibō ni sao sashite
我要以自己的雙手選擇,向希望撐篙前行
yūki no imi ga kizutsukerukoto nara
若勇氣的意義就是傷害他人
mayoi sutete senkō no yō ni
就捨棄迷惘,如閃光般前進
negau mirai seotte ike
背負起祈願中的未來吧
hibikase
讓它響徹
haruka mukō gen kokoro no anata ni
傳向遙遠彼方,傳給真實之心的你
mō nidoto majiwaranai rēru o tadorutoshite mo
即使我們將走上再也不交會的軌道
afuretetomedonaku risō ni mabataku no ha
在滿溢不止的理想之中閃爍的
zetsubō no hikaride ha nai no da to shitte iru
我知道那並不是絕望之光
mitsumeteru ōzora no hate
凝望著天空的盡頭
kikoeru ha kodō no oto
聽見的是心跳聲
seimei moyase takaku atsuku
燃燒生命,熾熱地高高飛起
hi no tori no yō ni
如火鳥一般
nan do demo koko ni ikiru
無論多少次,都要在此活下去
kogi dase tōi kanata
划槳啟航,前往遙遠彼方
hitotsudatta watashitachi
我們曾是一體
kibō to ai daiteru
懷抱希望與愛
shinzō o shinjita utsuwa yo
相信心臟的容器啊
chigaeta kairode mo seigi o oimotomete
即使航路相異,也要追尋正義
ayumukoto tome ha shinai
前行的腳步絕不停止
yūkyū no katarushisu
悠久的宣洩
ikari kara
若從錨上解放
tokaretara
就此鬆開束縛
kono umide
在這片海上
mata 、 aou
再度相逢吧

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言