アンビリーバーズ

🗣️ 演唱者米津玄師 🎤 原唱米津玄師

原曲模式
heddoraito ni oshidasarete
車頭燈緊追在後
bokura wa aruita haiwei no ue o
我們走在高速公路上
kono michi no saki o inotte ita
幻想著在這條路的盡頭
shangurira o yumemite ita
有著一心期盼的香格里拉
dare ga donnani utagaou to
哪怕被誰如何懷疑 我都愛著你唷
boku wa aishiteru yo kimi no subete o
我都愛著你唷 愛著你的一切
moshimo kamisama ga ita no nara ba
若說神真的存在 大概也會這麼對你說吧
boku to onajikoto o iudarou
大概也會這麼對你說吧
nani sa retatte iwaretatte ii
無論被怎麼對待 無論被說些什麼都沒關係
kizutsuite mo heiki de irarerunda
就算受了傷我也毫不在意
dakara te o totte bokura to ikou ze
所以牽好我的手 跟我們一起走吧
kokode wa nai tōku no hō e
去往不在此處的遙遠他方
ima wa shinjinai hate no nai kanashimi o
如今仍無法相信 悲傷會永無止境
taiyō o mite ita jimen ni tachisukundamama
只能凝視著太陽 佇立原地不前
soredemo bokura sora o tobou to
即便如此我們也作著
yume o mite asa o tsunaide iku
翱翔天際的夢 直至天明
subete uketomete issho ni waraou ka
讓我們坦然接受一切 一同歡笑吧
tēruraito ni michibikarete
車尾燈前頭指引
bokura wa aruita haiwei no ue o
我們走在高速公路上
kigatsukeba se owasarete ita
回過神時 身上已背負著
omotai nimotsu o suterarezu ni
身上已背負著 扔不開的沉重行李
dare no sei ni mo dekinainda
這是沒辦法怪罪任何人的
owari ni shiyou yo kōkai no uta ha
讓這首後悔之歌就此了結吧
tōkude hikaru machi akari ni
向遠處散發光芒的街燈
sayonara o shite mae o mukou
向遠處散發光芒的街燈 說聲再見 大步向前
kenasareyou to baka ni sa reyou to
哪怕被人貶低 哪怕被當笨蛋
kimi ga boku o mitsumete kureru nara
只要你願意看著我
kirakira hikattapachi pachi hiita
我就閃閃發亮 蹦蹦跳跳
mahōdatte tsukaeruyō na
連魔法都能盡情施展
ima wa shinjinai zankoku na ketsumatsunante
如今仍無法相信 即便結局多麼殘酷
bokura ambirībāzu
我們都是不輕信之人
nan do demo hai agatte iku
無論幾次都會重新爬起來
kaze ga fukundadoko he ikou to
走到哪裡都有強風吹襲 也要緊跟一個個相連的腳印
tsunaida ashiato no mukō e to
也要緊跟一個個相連的腳印
mada owaranai tabi ga bujidearuyō ni
邊祈禱著還未完結的旅程 一路順風
sō ka sore ga hikari nara ba
這樣啊如果那就是光的話
sonnamono iranai yo boku wa
這樣啊如果那就是光的話 那種東西我一點也不需要呢
kōshitechanto ikiteru kara
因為我正像這樣好好活著啊
shimpaiiranai yo
不必擔心我了
kaeru basho mo naku bokura wa
連歸所都沒有的我們
zutto mukō made nigerunda
連歸所都沒有的我們 一路逃往遙遠盡頭
donna basho ni tadori tsukou to
無論最後到了怎樣的地方 都會哈哈大笑給你看的
geragera waratteyarou ze
無論最後到了怎樣的地方 都會哈哈大笑給你看的
ima wa shinjinai hate no nai kanashimi o
如今仍無法相信 悲傷會永無止境
taiyō o mite ita jimen ni tachisukundamama
只能凝視著太陽 佇立原地不前
soredemo bokura sora o tobou to
即便如此我們也作著
yume o mite asa o tsunaide iku
翱翔天際的夢 直至天明
subete uketomete issho ni waraou ka
讓我們坦然接受一切 一同歡笑吧

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言