原曲模式
きっと僕は尋ねられたんだろう
kitto boku wa tazuneraretan darou
我一定曾經被問過吧
生まれる前 どこかの誰かに
umareru mae dokoka no dareka ni
在出生之前,被某個地方的某個人
「未来と過去 どちらか一つを
mirai to kako dochira ka hitotsu o
「未來和過去,兩者之中
見れるようにしてあげるからさ
mireru you ni shite ageru kara sa
我可以讓你看見其中一個
どっちがいい? どっちがいい?」
dotchi ga ii? dotchi ga ii?
你要哪一個?哪一個好?」
そして僕は過去を選んだんだろう
soshite boku wa kako o erandan darou
然後我大概選了過去吧
強い人より優しい人に
tsuyoi hito yori yasashii hito ni
比起成為堅強的人,我更想成為溫柔的人
なれるように なれますようにと
nareru you ni naremasu you ni to
希望自己能變成那樣
「想い出」って何だか分かるように
omoide tte nandaka wakaru you ni
好讓我能明白『回憶』是什麼
続けて誰かさんは僕に言う
tsuzukete dareka san wa boku ni iu
接著,那個人又對我說
「腕も脚も口も耳も眼も
ude mo ashi mo kuchi mo mimi mo me mo
「手臂、雙腿、嘴巴、耳朵和眼睛
心臓もおっぱいも鼻の穴も
shinzou mo oppai mo hana no ana mo
心臟、胸部,還有鼻孔
二つずつつけてあげるからね
futatsu zutsu tsukete ageru kara ne
我都幫你各裝兩個喔
いいでしょう? いいでしょう?」
ii deshou? ii deshou?
可以吧?可以吧?」
だけど僕はお願いしたんだよ
dakedo boku wa onegai shitan da yo
可是我拜託他說
「口は一つだけでいいです」と
kuchi wa hitotsu dake de ii desu to
「嘴巴只要一個就好」
僕が一人でケンカしないように
boku ga hitori de kenka shinai you ni
這樣我才不會一個人跟自己吵架
一人とだけキスができるように
hitori to dake kisu ga dekiru you ni
也才能只和一個人接吻
忘れたい でも忘れない
wasuretai demo wasurenai
想忘記,卻忘不了
こんな想いを なんと呼ぶのかい
konna omoi o nanto yobu no kai
這樣的心情,該叫作什麼呢
少し不機嫌な顔のその人は
sukoshi fukigen na kao no sono hito wa
那個人露出有點不高興的表情
また仕方なく話しはじめた
mata shikata naku hanashi hajimeta
又無可奈何地開口說了起來
「一番大事な心臓はさ
ichiban daiji na shinzou wa sa
「最重要的心臟啊
両胸につけてあげるからね
ryoumune ni tsukete ageru kara ne
我會幫你裝在左右兩邊胸口喔
いいでしょう? いいでしょう?」
ii deshou? ii deshou?
可以吧?可以吧?」
またまた僕はお願いしたんだ
matamata boku wa onegai shitan da
我又再一次拜託他
「恐れ入りますがこの僕には
osoreirimasu ga kono boku ni wa
「不好意思,對我來說
右側の心臓はいりません
migigawa no shinzou wa irimasen
右邊的心臟不需要
わがままばかり言ってすいません」
wagamama bakari itte suimasen
總是提出任性的要求,真的很抱歉」
僕に大切な人ができて
boku ni taisetsu na hito ga dekite
等我有了重要的人
その子抱きしめる時はじめて
sono ko dakishimeru toki hajimete
第一次抱緊那個女孩的時候
二つの鼓動がちゃんと胸の
futatsu no kodou ga chanto mune no
希望我能知道兩道心跳
両側で鳴るのがわかるように
ryougawa de naru no ga wakaru you ni
確實在胸口左右兩側響起
左は僕ので右は君の
hidari wa boku no de migi wa kimi no
左邊是我的,右邊是你的
左は君ので右は僕の
hidari wa kimi no de migi wa boku no
左邊是你的,右邊是我的
一人じゃどこか欠けてるように
hitori ja dokoka kaketeru you ni
好讓我們一個人時總覺得少了什麼
一人でなど生きてかないように
hitori de nado ikitekanai you ni
好讓我們不會獨自活下去
忘れたい でも忘れない
wasuretai demo wasurenai
想忘記,卻忘不了
こんな想いをなんと呼ぶのかい
konna omoi o nanto yobu no kai
這樣的心情,該叫作什麼呢
胸が騒がしい でも懐かしい
mune ga sawagashii demo natsukashii
胸口躁動不安,卻又讓人懷念
こんな想いをなんと呼ぶのかい
konna omoi o nanto yobu no kai
這樣的心情,該叫作什麼呢
「そう言えば 最後にもう一つだけ
sou ieba saigo ni mou hitotsu dake
「這麼說來,最後還有一樣
『涙』もオプションでつけようか?
namida mo opushon de tsukeyou ka?
『眼淚』也要當成附加選項加上去嗎?
なくても全然支障はないけど
nakute mo zenzen shishou wa nai kedo
沒有也完全不影響就是了
面倒だからってつけない人もいるよ
mendou dakara tte tsukenai hito mo iru yo
也有人嫌麻煩就不加喔
どうする? どうする?」
dou suru? dou suru?
你要怎麼辦?怎麼辦?」
そして僕はお願いしたんだよ
soshite boku wa onegai shitan da yo
然後我拜託他說
強い人より優しい人に
tsuyoi hito yori yasashii hito ni
比起成為堅強的人,我更想成為溫柔的人
なれるように なれますようにと
nareru you ni naremasu you ni to
希望自己能變成那樣
『大切』ってなんだか分かるように
taisetsu tte nandaka wakaru you ni
好讓我能明白『重要』是什麼
「じゃあ ちなみに涙の味だけども
jaa chinami ni namida no aji dakedo mo
「那麼,順帶一提,眼淚的味道呢
君の好きな味を選んでよ
kimi no suki na aji o erande yo
就選你喜歡的味道吧
酸っぱくしたり 塩っぱくしたり
suppaku shitari shoppaku shitari
可以弄成酸的,也可以弄成鹹的
辛くしたり 甘くしたり
karaku shitari amaku shitari
也可以弄成辣的,或是甜的
どれでも好きなのを選んでよ
dore demo suki na no o erande yo
你喜歡哪一種都可以選
どれがいい? どれがいい?」
dore ga ii? dore ga ii?
哪一種好?哪一種好?」
「望み通り全てが
nozomi doori subete ga
「你期望的一切
叶えられているでしょう?
kanaerarete iru deshou?
都已經實現了吧?
だから涙に暮れる
dakara namida ni kureru
所以那張淚流不止的臉
その顔をちゃんと見せてよ
sono kao o chanto misete yo
讓我好好看看吧
さぁ 誇らしげに見せてよ」 Oh...
saa hokorashige ni misete yo Oh...
來吧,驕傲地讓我看看吧」啊...
「ほんとにありがとうございました
honto ni arigatou gozaimashita
「真的非常謝謝你
色々とお手数をかけました
iroiro to otesuu o kakemashita
讓你費了不少工夫
最後に一つだけいいですか?
saigo ni hitotsu dake ii desu ka?
最後可以再問一件事嗎?
どっかでお会いしたことありますか?」
dokka de oai shita koto arimasu ka?
我們是不是在哪裡見過?」
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!