原曲模式
勘違いで終わらせたかった
kanchigai de owarasetakatta
本來想用誤會來結束這一切
恋がついに結末を迎える
koi ga tsuini ketsumatsu o mukaeru
這段戀情終於迎來結局
確定した失恋だったよ
kakutei shita shitsuren datta yo
那是已經確定的失戀啊
初めから覚悟はあった
hajime kara kakugo wa atta
從一開始我就有心理準備
3回願った大成功が
sankai negatta dai seikō ga
許了三次願的大成功
叶うといいけどなぁ
kanau to ii kedo nā
要是能實現就好了啊
でも散々迷った恋の終わりは
demo sanzan mayotta koi no owari wa
但這段讓我再三迷惘的戀情結束時
自分の色に染めたいから
jibun no iro ni sometai kara
我想染上屬於自己的顏色
ラッキーカラーを指先に纏って
rakkī karā o yubisaki ni matotte
把幸運色彩點綴在指尖
鈍感な貴方に気づかせてあげる
donkan na anata ni kizukasete ageru
讓遲鈍的你也注意到
揺れるスカートは恋してるって証
yureru sukāto wa koi shiteru tte akashi
搖曳的裙襬,就是戀愛中的證明
小さなところで気づいて
chiisana tokoro de kizuite
請注意到那些小地方
恋してるの、私
koi shiteru no, watashi
我正在戀愛啊
今日もまつ毛を空に高くあげる
kyō mo matsuge o sora ni takaku ageru
今天也把睫毛高高揚向天空
駐車場の隅っこで眠る
chūshajō no sumikko de nemuru
在停車場角落沉睡的
子ネコにそっと結末を伝える
koneko ni sotto ketsumatsu o tsutaeru
小貓耳邊,輕輕告訴牠結局
ウニャーっと鳴いて励ましてくれたよ
unyātto naite hagemashite kureta yo
牠喵嗚一聲叫著,鼓勵了我啊
真面目ではいられないな
majime de wa irarenai na
看來沒辦法一直正經下去了
3回殴った自分の心臓は
sankai nagutta jibun no shinzō ha
被自己捶了三下的心臟
未だ落ちつきがない
imada ochitsuki ga nai
到現在還是靜不下來
でも三半規管に取り憑いてる
demo sanhankikan ni toritsuiteru
但那附在半規管上的
自分のリズムで会いに行くよ
jibun no rizumu de ai ni iku yo
我會照著自己的節奏去見你
ラッキーソングを身体中に纏って
rakkī songu o karadajū ni matotte
把幸運之歌披滿全身
ダメダメな私に言い聞かせてみるよ
damedame na watashi ni iikikasete miru yo
試著這樣告訴沒用的自己
息つぎの合図で胸に手を当てて
ikitsugi no aizu de mune ni te o atete
配合換氣的信號,把手放在胸口
大きな声で叫ぶの
ookina koe de sakebu no
大聲喊出來
「恋してるよ、私」
「koi shiteru yo, watashi」
「我正在戀愛啊」
今日のまつ毛に雨が降りませんように
kyou no matsuge ni ame ga furimasen you ni
希望今天的睫毛不要被雨淋濕
花占いをするみたいに
hanauranai o suru mitai ni
像在用花瓣占卜一樣
静かに両手を染めていく
shizuka ni ryoute o somete iku
靜靜地染上雙手
ラッキーカラーを指先に纏って
rakkii karaa o yubisaki ni matotte
把幸運色纏繞在指尖
鈍感な貴方に気づかせてあげる
donkan na anata ni kizukasete ageru
讓遲鈍的你也注意到
揺れるスカートは恋してるって証
yureru sukāto wa koi shiteru tte akashi
飄動的裙襬就是戀愛的證明
小さなところで気づいて
chiisana tokoro de kizuite
請從細微的地方察覺吧
恋してるの、私
koi shiteru no, watashi
我啊,正在戀愛
今日もまつ毛を空に高くあげる
kyō mo matsuge o sora ni takaku ageru
今天也把睫毛高高翹向天空
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!