原曲模式
人をかき分け前に進み
hito o kakiwake mae ni susumi
撥開人群往前走
奪い合うのに疲れる日々
ubai au no ni tsukareru hibi
每天都在爭搶,早已疲憊不堪
椅子取りゲーム残されてる
isu tori gēmu nokosareteru
搶椅子的遊戲還在繼續
席は少ないぜ
seki wa sukunai ze
剩下的位子可不多啊
甘ったれてるそのまにまに
amattareteru sono manimani
要是就這樣繼續天真撒嬌
奪われていくもの横目に
ubawarete iku mono yokome ni
只能眼睜睜看著東西被奪走
俺はあんたと同じように
ore wa anta to onaji yō ni
我可沒辦法像你一樣
生きていけやしないぜ
ikite ike ya shinai ze
那樣活下去啊
嗚呼…
ā…
啊……
息苦しいよな 呼吸を我慢して
ikigurushii yo na kokyū o gaman shite
很喘不過氣吧,連呼吸都得忍著
嗚呼…
ā…
啊……
せめて叫ばせて このままじゃいられない
semete sakebasete kono mama ja irarenai
至少讓我吶喊吧,我不能再這樣下去了
共に叫べよ
tomo ni sakebe yo
一起喊出來吧
選んできた自分で
erande kita jibun de
用一路選擇過來的自己
自分がないと嘆く君も
jibun ga nai to nageku kimi mo
就算你嘆著說自己沒有自我
取捨選択選んでるだろう
shusha sentaku eranderu darō
其實也一直在做取捨選擇吧
積み重ねて作れる自分
tsumi kasanete tsukureru jibun
自我是靠一點一滴累積出來的
好きに選べばいいぜ
suki ni erabeba ii ze
照你喜歡的去選就好啊
嗚呼…
ā…
啊……
あざとく賢く風穴空けてやれ
azatoku kashikoku kazaana akete yare
狡黠又聰明地,替自己打開突破口吧
嗚呼…
ā…
啊……
腹の底眠る お前を聞かしゃいいぜ
hara no soko nemuru omae o kikasha ii ze
把沉睡在心底的那個你,喊給人聽就好啊
共に叫べよ
tomo ni sakebe yo
一起喊出來吧
選んできた自分で
erande kita jibun de
用一路選擇過來的自己
花 鳥 風 月 ただ自分らしく生きて
hana tori kaze tsuki tada jibun rashiku ikite
花、鳥、風、月,只要活得像自己
評価も批判もなにひとつお前を貶めない
hyōka mo hihan mo nani hitotsu omae o otoshimenai
無論評價或批判,沒有任何一樣能貶低你
命の価値を預けてやるな
inochi no kachi o azukete yaru na
別把生命的價值交到別人手上
つま先から頭の先
tsumasaki kara atama no saki
從腳尖到頭頂
それ以上それ以下でもない
sore ijō sore ika demo nai
不多也不少,就是這樣的你
嗚呼…
ā…
啊……
誰にも譲れない 好きに選べばいいぜ
dare ni mo yuzurenai suki ni erabeba ii ze
這是誰都不能讓的,照你喜歡的去選就好啊
共に叫べよ
tomo ni sakebe yo
一起喊出來吧
選んできた自分で
erande kita jibun de
用一路選擇過來的自己
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!