原曲模式
「私の思い出」数えると
" watashi no omoide " kazoeru to
「我的回憶」
懐かしいあの場所からどれだけ
natsukashiiano basho kara dore dake
從那個令人懷念的地方開始,我們究竟走了多遠
遠くへ来てしまったんだろう
tōku he kite shimattandarou
底走了多遠
寂しくなる今日の夜
sabishikunaru kyō no yoru
這孤單的夜晚
「私の宝物」数えると
" watashi no hōmotsu " kazoeru to
「我的寶物」
必ずあなたがいるただどれだけ
kanarazuanata ga iru tadadore dake
只是多少而已
私は救われてきたんだろう
watashi wa sukuwaretekitandarou
我是否得到了救贖
寂しくない今日の夜
sabishikunai kyō no yoru
這不再孤單的夜晚
奇跡のような必然偶然の生命
kiseki no yō na hitsuzen gūzen no seimei
命中注定的奇蹟 偶然的生命
虹の橋の途中で膝もついた
niji no hashi no tochūde hiza mo tsuita
我跪倒在彩虹橋的途中
私が今言えるのはこれだけ
watashi ga ima ieru no wa kore dake
我現在能說的唯有。
「ひとりじゃない」ってこと
"hitori janai "ttekoto
「我不再孤單」
抱きしめたい悲しさも全部
dakishimetai kanashi sa mo zembu
想擁你入懷
美しく飛び回る妖精のように
utsukushiku tobimawaru yōsei no yō ni
就像美麗飛翔的精靈一樣
私たち夜空を描く手を握るギュッと
watashitachi yozora o egaku te o nigiru gyu to
我們一起描繪這個夜晚 緊握雙手
いつものように
itsumo no yō ni
如往常般
「私の思い出」色付いて
" watashi no omoide " irozuite
「我的回憶」
乾いた水彩画にグリッターを乗せて
kawaita suisai ga ni gurittā o nosete
乾涸的水彩畫上 點綴亮片
音楽に昇華してゆく
ongaku ni shōkashiteyuku
點綴亮片 昇華成音樂
ただそれだけ
tadasoredake
僅此而已
感慨も矛盾も
kangai mo mujun mo
或感慨或矛盾
歩んだ道のりも
ayunda michinori mo
或感慨或矛盾 走來的每一個腳印
ピッタリ嵌るのを
pittari hamaru no o
直到能完美契合為止
運命と呼ぶのでしょう
ummei to yobu no deshou
這就是所謂的命運吧
リボンの結び目を繋がりに喩えて
ribon no musubime o tsunagari ni tatoete
將蝴蝶結的結 比喻成連接
虹の橋の入り口で時間が動いた
niji no hashi no irikuchide jikan ga ugoita
在彩虹橋入口 時間正在轉動
私が今言えるのはこれだけ
watashi ga ima ieru no wa kore dake
我現在能說的唯有。
「出会いにありがとう」
" deai ni arigatō "
「感恩遇見」
手を取れば悲しさも
te o toreba kanashi sa mo
緊握雙手
全部吹き飛ばせる方角指す
zembu fukitobaseru hōgaku sasu
指向能把一切都吹散的方向
コンパスのように私たち怖くはない
kompasu no yō ni watashitachi kowaku wa nai
像指南針一樣,我們並不害怕
信じた先には何が待ってる?
shinjita saki ni ha nani ga matteru?
相信的那一邊 有什麼在等待呢?
やり過ごせない暗闇も
yarisugosenai kurayami mo
即使無法度過的黑暗
誰かといれば笑えたり
dare ka to ireba waraetari
只要在一起就能笑著度過
何気ない日々も
nanigenai hibi mo
即使是平凡的日子
日々も愛してる
hibi mo aishiteru
即使是平凡的日子 我也愛著這一切
誤魔化せない虚しさも
gomakasenai munashi sa mo
即使是無法隱藏的空虛
夜空の絵が滲んだって
yozora no e ga nijindatte
即使夜空的話變得模糊
一歩また一歩
ichi homata ichi ho
只要一步一步
超えてゆけばいい
koeteyukeba ii
只要一步一步 走過就行了
抱きしめたい
dakishimetai
想擁你入懷
悲しさも喜びも全部
kanashi sa mo yorokobi mo zembu
連同所有悲傷和喜悅
あなたと観たい
anata to mitai
想和你一起見證一切
この先もずっと
kono saki mo zutto
今後的每時每刻
濁った水だってほら
nigotta mizudattehora
即使這水一片渾濁
曇った空だってほら
kumotta soradattehora
即使天空烏雲密布
霞んだ道だってほら
kasunda michidattehora
即使前路朦朧不清
きっと澄み渡る
kitto sumiwataru
一切終將柳暗花明
傷は癒えるいつかはさ
kizu wa ieruitsuka wa sa
總有一天傷口會癒合
確かに歩いてきた
tashika ni aruitekita
我們確實走過來了
見落とした空にはさ
miotoshita sora ni wa sa
我們錯失的天空中
いつも虹がある
itsumo niji ga aru
其實一直都有彩虹
「私の思い出」数えると
" watashi no omoide " kazoeru to
「我的回憶」
ずっとあなたがいる
zuttoanata ga iru
細數起來 你永遠赫然在列
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!