原曲模式
永遠とか無限じゃなく
eien toka mugen janaku
不知道永遠並不是無限
限りのあるものだと知らずに
kagiri no arumonoda to shirazu ni
而是有終點的事物
ただ無邪気に口にしてた愛
tada mujaki ni kuchi ni shiteta ai
只是天真地品嘗愛的味道
食べ切れなくて捨てた
tabe kirenakute suteta
最後吃不完而把它丟掉
君の好きと僕の好きは
kimi no suki to boku no suki wa
你的喜歡跟我的喜歡
たぶんわずかに重さが違ってさ
tabunwazuka ni omo sa ga chigatte sa
重量可能有點不一樣
重ねるたび釣り合わなくなり
kasanerutabi tsuriawanakunari
每當疊起來之後就會變得不平衡
やがて崩れ落ちた
yagate kuzureochita
不久就崩塌了
最後のキスは
saigo no kisu wa
最後的輕吻 就像要吐掉之前的
吐き出す前の
hakidasu mae no
就像要吐掉之前的
風船ガムの
fūsen gamu no
泡泡糖
味に似ていた
aji ni nite ita
的味道
一人分の愛を二人で分け合う
hitori bun no ai o futari de wakeau
把一人份的愛分給兩個人
いつも君のほうが少なくて
itsumo kimi no hō ga sukunakute
一直都是你的份量比較少
我慢してたよね気づかなくてごめんね
gamanshiteta yo ne kizukanakutegomen ne
你一直忍耐著對吧 我都沒有發現
ごめんねごめんね
gomen ne gomen ne
對不起 對不起
アスファルトに影が伸びて
asufaruto ni kage ga nobite
影子在柏油路上延伸
茜空にサイレンが響く
akane sora ni sairen ga hibiku
茜色的天空迴盪著報時音
日が沈む前に帰らなくちゃ
hi ga shizumu mae ni kaeranakucha
要在太陽下山前回去才行
繋いだ手が解けてく
tsunaida te ga tokete ku
漸漸鬆開了牽起的手
「また会えるよね」
"mata aeru yo ne "
「還會再遇到的對吧」
言いかけた言葉は
iikaketa kotoba wa
剛說出口的話語
飴玉のように
ame dama no yō ni
就像糖果般
溶けて無くなる
tokete nakunaru
溶解消失不見
一人分の愛を二人で分け合う
hitori bun no ai o futari de wakeau
把一人份的愛分給兩個人
いつも僕ばかりもらってたのに
itsumo bokubakarimoratteta noni
明明我總是從你那邊得到
大事なことさえ伝えられずにごめんね
daiji na kotosae tsutaerarezu ni gomen ne
卻沒辦法傳達給你重要的事
ごめんねごめんね
gomen ne gomen ne
對不起 對不起
足りないひとつを差し出してくれた
tarinaihitotsu o sashidashite kureta
如果在你填滿我所不足的地方的那時
あのときちゃんと「ありがとう」って言えたらな
anotokichanto "arigatō "tte ietara na
能好好地說出「謝謝你」就好了啊
その味は今でも
sono aji wa imade mo
直到現在那個味
唇からずっと消えない
kuchibiru kara zutto kienai
道還在唇上永不消失
当たり前のように明日が来ること
atarimae no yō ni ashita ga kurukoto
明天會理所當然的到來這件事
信じて疑いもしなかった
shinjite utagai mo shinakatta
我深信不疑
サヨナラの意味に気づかなくて
sayonara no imi ni kizukanakute
卻沒有發現「再見」的意思
小さな背中を見ていた
chīsana senaka o mite ita
只是望著嬌小的背影
一人分の愛を二人で分け合う
hitori bun no ai o futari de wakeau
把一人份的愛分給兩個人
甘さもほろ苦さも分け合った
ama sa mo horoniga sa mo wakeatta
把甜蜜和微苦的部分都分給兩個人
それが幸せと気づかなくて
sore ga shiawase to kizukanakute
我卻沒有發現原來這就是幸福
今さら涙が零れた
imasara namida ga koboreta
直到現在才在流淚
君からもらった
kimi kara moratta
緊握著你留給我
カケラを握りしめて
kakera o nigirishimete
的那一塊碎片
ねえ、今なら言えるよ「ありがとう」
nē 、 ima nara ieru yo 「arigatō 」
吶,我現在說得出口囉
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!