原曲模式
恋の意味も手触りも 相対性理論も
koi no imi mo tezawari mo sōtaisei riron mo
戀愛的意義和觸感,還有相對性理論
同じくらい絵空事な この僕だったんだ
onaji kurai esoragoto na kono boku dattan da
對那時的我來說,全都一樣像空想般遙遠
大人になる その時には 出逢えているのかな
otona ni naru sono toki ni wa deaete iru no ka na
等我長大成人的時候,會不會已經遇見了呢
何万とある愛の歌 その意味が分かるかな
nanman to aru ai no uta sono imi ga wakaru ka na
那成千上萬首愛之歌,我會懂它們的意思嗎
でも恋は革命でも焦燥でも天変地異でもなくて
demo koi wa kakumei demo shōsō demo tenpenchii demo nakute
但戀愛不是革命,不是焦躁,也不是天崩地裂
君だった
kimi datta
而是你
君の笑い方はなぜか淋しさに似てた
kimi no waraikata wa naze ka sabishisa ni niteta
你的笑法不知為何像寂寞
君の歌い方は今日の朝焼けに見えた
kimi no utaikata wa kyō no asayake ni mieta
你唱歌的樣子,看起來像今天的朝霞
何千年後の人類が何をしているかより
nanzen nen go no jinrui ga nani o shite iru ka yori
比起幾千年後的人類在做什麼
まだ誰も知らない顔で 笑う君を見たい
mada dare mo shiranai kao de warau kimi o mitai
我更想看見你用還沒有人知道的表情笑著
僕にはない 僕にはないものでできてる
boku ni wa nai boku ni wa nai mono de dekiteru
你是由我沒有、我身上不存在的東西組成的
君がこの僕を形作ってる
kimi ga kono boku o katachizukutteru
是你塑造了這樣的我
そんなこと言うと笑うんでしょ?
sonna koto iu to warau n desho?
說這種話你會笑吧?
そんな顔でさえ見たいと思ってる
sonna kao de sae mitai to omotteru
可就連那樣的表情,我也想看見
僕ひとりのため今日まで 使ってきたこの心
boku hitori no tame kyō made tsukatte kita kono kokoro
這顆直到今天都只為我一個人使用的心
突然君に割り込まれ 大迷惑 大渋滞
totsuzen kimi ni warikomare daimeiwaku daijūtai
突然被你闖了進來,真是大麻煩、大塞車
でもすると君はこの僕が今宇宙で一番ほしかった
demo suru to kimi wa kono boku ga ima uchū de ichiban hoshikatta
可是這時候,你把此刻的我在宇宙中最想要的
言葉を言うの
kotoba o iu no
那句話說出口
君の話す声は 母の鼻歌に似てた
kimi no hanasu koe wa haha no hanauta ni niteta
你說話的聲音,像媽媽哼的歌
君が黙る姿は 夜の静けさに見えた
kimi ga damaru sugata wa yoru no shizukesa ni mieta
你沉默的樣子,看起來像夜晚的寂靜
何万年後の地球が何色でももういい
nanman nen go no chikyū ga naniiro demo mō ii
幾萬年後的地球是什麼顏色都已經無所謂
まだ誰も知らない顔で 笑う僕を君は
mada dare mo shiranai kao de warau boku o kimi wa
那個用還沒有人知道的表情笑著的我,你
何百 何千ともうすでに
nanbyaku nanzen to mō sude ni
其實早就已經成百上千次
見てるよ 聞いてるの 知りはしないでしょう
miteru yo kiiteru no shiri wa shinai deshō
看過了喔。你有在聽嗎?你不會知道吧
「あなたさえいれば」 「あなたさえいれば」
anata sae ireba anata sae ireba
「只要有你在」「只要有你在」
そのあとに続く言葉が どれだけ恐ろしい姿をしていても
sono ato ni tsuzuku kotoba ga dore dake osoroshii sugata o shite ite mo
無論接在那之後的話語,長得多麼可怕
この両の腕でいざ 抱きしめにいけるよ
kono ryō no ude de iza dakishime ni ikeru yo
我都能用這雙手臂,立刻去將它抱緊
あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
anata to miru zetsubō wa anata nashi no kibō nado kasumu hodo kagayaku kara
和你一起看見的絕望,會亮得讓沒有你的希望都黯然失色
ララララララララ
ra ra ra ra ra ra ra ra
啦啦啦啦啦啦啦啦
ララララララララ
ra ra ra ra ra ra ra ra
啦啦啦啦啦啦啦啦
君の笑い方はなぜか優しさに似てた
kimi no waraikata wa naze ka yasashisa ni niteta
你的笑法不知為何像溫柔
君の歌い方は今日の夕立に見えた
kimi no utaikata wa kyō no yūdachi ni mieta
你唱歌的樣子,看起來像今天午後的雷陣雨
何千年後の人類が何をしているかより
nanzen nen go no jinrui ga nani o shite iru ka yori
比起幾千年後的人類在做什麼
まだ誰も知らない顔で 笑う君を見たい
mada dare mo shiranai kao de warau kimi o mitai
我更想看見你用還沒有人知道的表情笑著
僕にはない 僕にはないものでできてる
boku ni wa nai boku ni wa nai mono de dekiteru
你是由我沒有、我身上不存在的東西組成的
君がこの僕を形作ってる
kimi ga kono boku o katachizukutteru
是你塑造了這樣的我
枯れるほど君の名前叫んだら
kareru hodo kimi no namae sakendara
如果我喊你的名字喊到聲音枯竭
君に届くなら今叫ぶよ
kimi ni todoku nara ima sakebu yo
如果能傳到你那裡,我現在就會大喊
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!