原曲模式
深夜東京の六畳半夢を見てた
shinya toukyou no roku jyou han yume wo mite ta
深夜裡 我在東京的6疊半中 做了個夢
灯りの灯らない蛍光灯 明日には消えてる電脳城に
akari no tomorana i keikou tou ashita ni wa kie te ru dennou jyu ni
點不亮的螢光燈 在明天即將消失的電腦城中
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
kaimaku sen uchi a ge te i na ku na n na i yo ne
結束開幕戰吧 你不會消失不見對吧
ここには誰もいない ここには誰もいないから
ko ko ni wa dare mo i na i ko ko ni wa dare mo i na i ka ra
誰都不在這裡 誰都不在這裡啊
ここに救いはないよ 早く行っておいで
ko ko ni sukui wa na i yo hayaku itte o i de
這裡沒有救贖,快點離開吧。
難しい話はやめよう とりあえず上がって酒でも飲んでさ
muzukashi i hanashi wa ya me yo u to ri a e zu agatte sake de mo nonde sa
我們停止複雜的話題吧,先站起來喝些酒吧。
いつも誰にでもいうことを繰り返してる
i tsu mo dare ni de mo i u ko to wo kuri kaeshi te ru
無論是誰總是在重複著這種事
完璧な演出と 完璧な人生を
kanpeki na ensyutsu to kanpeki na jinsei wo
完美的演出和完美的人生
幼少期の面影は誰も知らないんだ
yousyou ki no omo kage wa dare mo shirana i n da
沒有人知道我的幼少時期的面貌
誰もがマイノリティなタイムトラベラー
dare mo ga mainoriti na taimu torabera-
每個人都是少數的時空旅人
ほら真夜中はすぐそこさ
ho ra mayo naka wa su gu so ko sa
看吧 深夜就在眼前
深夜東京の六畳半夢を見てた
shinya toukyou no roku jyou han yume wo mite ta
深夜裡 我在東京的6疊半中 做了個夢
灯りの灯らない蛍光灯 明日には消えてる電脳城に
akari no tomorana i keikou tou ashita ni wa kie te ru dennou jyou ni
點不亮的螢光燈 在明天即將消失的電腦城中
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
kaimaku sen uchi age te i na ku na n na i yo ne
結束開幕戰吧 你不會消失不見對吧
ここには誰もいない ここには誰もいない
ko ko ni wa dare mo i na i ko ko ni wa dare mo i na i
誰都不在這裡 誰都不在這裡啊
明日世界は終わるんだって 昨日は寝れなくて
ashita sekai wa owaru n datte kinou wa nere na ku te
聽說明天世界就要結束了,昨天晚上我一直無法入睡。
小さな記憶の箱は 夜の海に浮かんでいる
chiisana kioku no hako wa yoru no umi ni ukande i ru
小小的記憶盒子,漂浮在夜晚的海洋中。
僕らを描いたあの絵の中に吸い込まれるように
boku ra wo egaita a no e no naka ni sui komare ru yo u ni
就像被吸入那幅描繪我們的畫中一樣。
終末旅行を楽しもう
syuumatsu ryokou wo tanoshi mo u
享受末日之旅吧
どうせ全部今日で終わりなんだから
do u se zenbu kyou de owari na n da ka ra
反正今天就全都結束了。
深夜東京の六畳半夢を見てた
shinya toukyou no roku jyou han yume wo mite ta
深夜裡 我在東京的6疊半中 做了個夢
灯りの灯らない蛍光灯 明日には消えてる電脳城に
akari no tomorana i keikou tou ashita ni wa kie te ru dennou jyou ni
點不亮的螢光燈 在明天即將消失的電腦城中
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
kaimaku sen uchi age te i na ku na n na i yo ne
結束開幕戰吧 你不會消失不見對吧
ここには誰も居ない ここには誰も居ない
ko ko ni wa dare mo i na i ko ko ni wa dare mo i na i
誰都不在這裡 誰都不在這裡啊
深夜東京の六畳半夢を見てた
shinya toukyou no roku jyou han yume wo mite ta
深夜裡 我在東京的6疊半中 做了個夢
灯りの灯らない蛍光灯 明日には消えてる電脳城に
akari no tomorana i keikou tou ashita ni wa kie te ru dennou jyou ni
點不亮的螢光燈 在明天即將消失的電腦城中
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
kaimaku sen uchi a ge te i na ku na n na i yo ne
開幕戰過了,你不會不在吧。
ここには誰もいない ここには誰もいないから
ko ko ni wa dare mo i na i ko ko ni wa dare mo i na i ka ra
誰都不在這裡 誰都不在這裡啊
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!