原曲模式
僕が生まれた日の空は
boku ga u mare ta hi no sora ha
我誕生在這世上的那日天空
高く遠く晴れ渡っていた
taka ku too ku ha re wata xtu te i ta
又高又遠 青空萬里
行っておいでと背中を撫でる
i xtu te oide to senaka wo na deru
也是聽到那輕撫我的背
声を聞いたあの日
koe wo ki i ta ano hi
說著去吧 聲音的那一天
季節の中ですれ違い
kisetu no naka de sure tiga i
在四季更迭中錯身而過
時に人を傷つけながら
toki ni hito wo kizu tuke nagara
有時也會傷害了誰
光に触れて影を伸ばして
hikari ni hu re te kage wo no basi te
碰觸了光後影子便拉長
更に空は遠く
sara ni sora ha too ku
天空則變得更遙遠
風を受け走り出す
kaze wo u ke hasi ri da su
迎著風奔跑起來
瓦礫を越えていく
gareki wo ko e te iku
越過層層瓦礫堆
この道の行く先に
kono miti no yu ku saki ni
在這條路的前方
誰かが待っている
dare ka ga ma xtu te iru
有著誰在等候
光さす夢を見る
hikari sasu yume wo mi ru
無論何時都做著
いつの日も
itu no hi mo
光芒萬丈的夢
扉を今開け放つ
tobira wo ima a ke hana tu
此刻推開門扉
秘密を暴くように
himitu wo aba ku you ni
如同親手揭曉秘密
飽き足らず思い馳せる
a ki ta razu omo i ha seru
思緒永無止盡
地球儀を回すように
tikyuugi wo mawa su you ni
彷彿轉動著地球儀
僕が愛したあの人は
boku ga ai si ta ano hito ha
我曾深愛的那人
誰も知らないところへ行った
dare mo si ra nai tokoro he i xtu ta
去往了無人知曉的地方
あの日のままの優しい顔で
ano hi no mama no yasa sii kao de
那如常溫柔的面容
今もどこか遠く
ima mo dokoka too ku
如今也感覺遠在他方
雨を受け歌い出す
ame wo u ke uta i da su
淋著雨高歌起來
人目も構わず
hitome mo kama wa zu
他人側目也無所謂
この道が続くのは
kono miti ga tuzu ku no ha
這條路不見終點
続けと願ったから
tuzu ke to nega xtu ta kara
是因為還渴望前方
また出会う夢を見る
mata dea u yume wo mi ru
自始至終都做著
いつまでも
itu made mo
再次相見的夢
一欠片握り込んだ
hitokakera nigi ri ko n da
緊握一塊碎片
秘密を忘れぬように
himitu wo wasu re nu you ni
為了不將秘密忘記
最後まで思い馳せる
saigo made omo i ha seru
思緒直至止息
地球儀を回すように
tikyuugi wo mawa su you ni
彷彿轉動著地球儀
小さな自分の
tii sana zibun no
一切始於小小的自己
正しい願いから始まるもの
tada sii nega i kara hazi maru mono
許下的真正心願
ひとつ寂しさを抱え
hitotu sabi si sa wo kaka e
懷抱一股寂寞
僕は道を曲がる
boku ha miti wo ma garu
我在這條路上轉了彎
風を受け走り出す
kaze wo u ke hasi ri da su
迎著風奔跑起來
瓦礫を越えていく
gareki wo ko e te iku
越過層層瓦礫堆
この道の行く先に
kono miti no yu ku saki ni
在這條路的前方
誰かが待っている
dare ka ga ma xtu te iru
有著誰在等候
光さす夢を見る
hikari sasu yume wo mi ru
無論何時都做著
いつの日も
itu no hi mo
光芒萬丈的夢
扉を今開け放つ
tobira wo ima a ke hana tu
此刻推開門扉
秘密を暴くように
himitu wo aba ku you ni
如同親手揭曉秘密
手が触れ合う喜びも
te ga fu re a u yoroko bi mo
手與手相觸的喜悅
手放した悲しみも
tebana si ta kana simi mo
手將手放開的傷悲
飽き足らず描いていく
a ki ta razu ega i te iku
持續描繪永不滿足
地球儀を回すように
tikyuugi wo mawa su you ni
彷彿轉動著地球儀
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!