原曲模式
教えて 好きな映画とか
oshiete suki na eiga toka
告訴我吧,像是你喜歡的電影
教えて 名前の由来とか
oshiete namae no yurai toka
告訴我吧,像是你名字的由來
白いシャツの中に 閉じ込めた想い
shiroi shatsu no naka ni tojikometa omoi
藏在白襯衫裡的心意
繰り返す鼓動に 熱は弓を引いてた
kurikaesu kodō ni netsu ha yumi o hiiteta
在反覆跳動的心跳裡,熱意拉滿了弓
眠らない星の上
nemuranai hoshi no ue
在不眠的星球上
君と僕は波を前にして
kimi to boku wa nami o mae ni shite
你和我面對著海浪
くだらない話でさえ
kudaranai hanashidesae
就連無聊的閒聊也好
もっともっと全部
mottomotto zembu
更多更多,全部都想
君を知りたい
kimi o shiritai
了解你
教えて 好きな映画とか
oshiete suki na eiga toka
告訴我吧,像是你喜歡的電影
教えて 名前の由来とか
oshiete namae no yurai toka
告訴我吧,像是你名字的由來
くだらない言葉は飲み込んだ
kudaranai kotoba wa nomikonda
我把那些無聊的話吞了回去
知らない君だけ残った
shiranai kimi dake nokotta
只留下我還不了解的你
広い世界で二人 きりの旅の先
hiroi sekaide ni nin kiri no tabi no saki
在廣闊世界裡,只有我們兩人的旅途前方
眩しそうに笑う 長いまつ毛の先
mabushi sō ni warau nagai matsuge no saki
你像被光照著般笑著,長長睫毛的前端
名前を呼んで二人 波が寄せる度
namae o yonde ni nin nami ga yoseru tabi
呼喚彼此的名字,每當海浪靠近
色を増す記憶に 熱は弓を引いてた
iro o masu kioku ni netsu ha yumi o hiiteta
在越發鮮明的記憶裡,熱意拉滿了弓
眠れない 君のせい
nemurenai kimi no sei
睡不著,都是因為你
きっと僕は波を前にして
kitto boku wa nami o mae ni shite
我一定是面對著海浪
くだらない話でさえ
kudaranai hanashidesae
就連無聊的閒聊也好
もっともっと君を
mottomotto kimi o
更多更多地,把你
思い出してしまう
omoidashite shimau
想了起來
二人でこの星を抜け出そう
ni nindekono hoshi o nukedasou
我們一起逃離這顆星球吧
今にも消えそうな君と
imanimo kie sō na kimi to
和彷彿隨時會消失的你一起
二人で 二人でいようよ
ni ninde ni ninde iyou yo
就我們兩個,就兩個人在一起吧
まだ
mada
再一下下
眠れない 君のせい
nemurenai kimi no sei
睡不著,都是因為你
きっと僕は波を前にして
kitto boku wa nami o mae ni shite
我一定是面對著海浪
くだらない話でさえ
kudaranai hanashidesae
就連無聊的閒聊也好
もっともっと君を
mottomotto kimi o
更多更多地,把你
思い出してしまう
omoidashite shimau
忍不住想起來
眠らない星の上
nemuranai hoshi no ue
在不眠的星球上
君と僕は波を前にして
kimi to boku wa nami o mae ni shite
你和我面對著海浪
くだらない話でさえ
kudaranai hanashidesae
就連那些無聊的話題
もっともっと全部
mottomotto zembu
更多更多,全部都
君を知りたい
kimi o shiritai
我想更了解你
もっと全部
motto zembu
更多,全部都
君を知りたい
kimi o shiritai
我想更了解你
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!