原曲模式
Well, I hope you don't mind
Well, I hope you don't mind
嗯,希望你不要介意
'cause nothing's really all right
'cause nothing's really all right
因為其實沒有什麼是真的沒事
The Demo's you're doing's nothing better than mosquitoes
The Demo's you're doing's nothing better than mosquitoes
你做的那些樣本,比蚊子好不到哪去
Now du-wala-du is what you have to listen to
Now du-wala-du is what you have to listen to
現在你該聽的就是 du-wala-du
Please be neat and be an E.T.
Please be neat and be an E.T.
拜託俐落一點,當個外星人吧
This agitation is a noble invitation
This agitation is a noble invitation
這份躁動是一場高貴的邀請
Patients never gives me a question to this infernal question
Patients never gives me a question to this infernal question
耐心從來不會給我這個地獄般問題的答案
Now you
Now you
現在是你
It's you who's gonna say that is through to
It's you who's gonna say that is through to
該由你來說,一切都結束了
Mr. Prime Minister go sister, no sister now go, gO, GO
Mr. Prime Minister go sister, no sister now go, gO, GO
首相先生,去吧姊妹,不,姊妹現在走、走、走
笑えと云われてもうまくできないんです
warae to iwarete mo umaku dekinain desu
就算叫我笑,我也笑不好
東と西の次は 北と南なんです
higashi to nishi no tsugi wa kita to minami nan desu
東和西之後,接著就是北和南
昔出てきたような夢も見れないんです
mukashi dete kita you na yume mo mirenain desu
連以前那種會冒出來的夢,我也夢不到了
閉じてたはずの目も うまい具合に開いていて
tojite ta hazu no me mo umai guai ni hiraite ite
本來應該閉上的眼,也剛剛好睜開了
It's overloaded and highly wounded but chain reacted
It's overloaded and highly wounded but chain reacted
它超載又傷得很重,卻引發了連鎖反應
And this must be my life
And this must be my life
而這大概就是我的人生
I wonder if I should die
I wonder if I should die
我在想,我是不是該死去
It's highly practiced and over reacted
It's highly practiced and over reacted
太過熟練,又反應過度
And totally retarted that's our life
And totally retarted that's our life
而且完全荒唐,這就是我們的人生
I wonder if I should lie
I wonder if I should lie
我在想,我是不是該說謊
Now
Now
現在
Sing along with a Donkey Kong with a little bit of funky dancing' man
Sing along with a Donkey Kong with a little bit of funky dancing' man
跟著大金剛一起唱,再配上一點放克舞步吧
Yes I do, well I do like Humpty Dumpty E.D.P's gonna love this one
Yes I do, well I do like Humpty Dumpty E.D.P's gonna love this one
是啊,我願意,我真的喜歡 Humpty Dumpty,E.D.P 一定會愛上這首
Ilio-ilio-ilio-ilio
Ilio-ilio-ilio-ilio
Ilio-ilio-ilio-ilio
Up and hop and shut'em up and dance
Up and hop and shut'em up and dance
跳起來,閉上嘴,跳舞吧
Iliu-iliu-iliu-iliu
Iliu-iliu-iliu-iliu
Iliu-iliu-iliu-iliu
ミミヲスマセバキコエルヨ?
mimi o sumaseba kikoeru yo?
只要側耳傾聽就聽得見喔?
あり得ないことがあり得ちゃう
arienai koto ga ariechau
不可能的事也變得可能
これ以上はきっと もうどうかしちゃう
kore ijou wa kitto mou douka shichau
再這樣下去,一定真的會壞掉
すったもんだして吹って飛んだお前の右手は
sutta monda shite futte tonda omae no migite wa
一陣折騰後被吹飛的你的右手
まだ生きたがってる
mada ikitagatteru
還想繼續活著
It's overborded and surly effected. I really hate it but this must be my life
It's overborded and surly effected. I really hate it but this must be my life
它已經越界,也確實受了影響。我真的很討厭,但這大概就是我的人生
I wonder if I should smile
I wonder if I should smile
我在想,我是不是該微笑
尖る声は己が胸に 揺れる意志は友と共に
togaru koe wa onore ga mune ni yureru ishi wa tomo to tomo ni
尖銳的聲音留在自己胸口,搖晃的意志與朋友同在
さすれば少しは光ると思った
sasureba sukoshi wa hikaru to omotta
這樣一來,我以為多少會發出一點光
こんな僕にもできること 飛んで火にいる夏の君
konna boku ni mo dekiru koto tonde hi ni iru natsu no kimi
連這樣的我也能做到的事,是飛進火裡的夏日的你
その時は 僕も...
sono toki wa boku mo...
到那時,我也會……
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!