原曲模式
そんなに僕らは無敵じゃない
sonnani bokura wa muteki janai
我們並不是那麼無敵
夢中になれたなら
muchū ni nareta nara
如果能夠全心投入
それでいいのかいいいだろあぁいいさ
sorede ii no kai ii daroā ii sa
那樣就好嗎 可以吧 啊 可以的
宇宙の角が見つかるまで
uchū no kaku ga mitsukaru made
直到找到宇宙的角落
世界を求めている
sekai o motomete iru
在尋求世界
コンクリートが溶けるような暑さの中
konkurīto ga tokeruyō na atsu sa no naka
在混凝土溶化般的炎熱中
不純な水は君も持っている
fujun na mizu ha kimi mo motte iru
不純的水你也有
誰も飲まないけれど口ゆすぐには慣れたなもう慣れた
dare mo nomanaikeredo kuchiyusugu ni wa nareta na mō nareta
雖然沒有人喝 但已經習慣用來漱口
日が沈む中
hi ga shizumu naka
在夕陽西下時
大人になった僕らが見る夢はまだ甘いか
otona ni natta bokura ga miru yume ha mada amai ka
長大成人的我們所做的夢依然甜美嗎
人知れず潜った僕の深海にはまだあった
hitoshirezu mogutta boku no shinkai ni ha madaatta
悄悄藏起來的 在我的深海中依然存在
溺れてしまうくらいに深くて人を知るには暗い
oborete shimau kurai ni fukakute hito o shiru ni wa kurai
深到幾乎會溺水 太暗以至於無法了解他人
一筋の光君と身を寄せてるくじらみたい
hitosuji no hikari kimi to mi o yoseterukujira mitai
一道光與你依偎在一起 就像鯨魚一樣
呼吸の跡が残るくらいの
kokyū no ato ga nokoru kurai no
在呼吸的痕跡能夠留下來的
寒さが身を貫く前には急ぎ暖をとって
samu sa ga mi o tsuranuku mae ni ha isogi dan o totte
寒冷貫穿身體之前 趕快取暖
怒りの火種木をくべるかお湯を沸かし人を癒すか
ikari no hidane ki o kuberu ka oyu o wakashi hito o iyasu ka
是添加怒火的火種 還是煮沸水來治癒人心
孤独になった僕らが見る夢はまだ淡いが
kodoku ni natta bokura ga miru yume ha mada awai ga
孤獨的我們所做的夢依然淡薄
人知れず作った秘密の基地にはあった
hitoshirezu tsukutta himitsu no kichi ni ha atta
在無人知曉的秘密基地中仍然存在
狂えるほどに愛しくて君を想うにはやましい
kyōeru hodo ni itoshikute kimi o omou ni wa yamashii
愛你愛得瘋狂 想你是罪過
一つ屋根の下で笑い合えるそんな日々をwhoa
hitotsu yane no shitade warai aerusonna hibi o whoa
在同一個屋簷下相視而笑的那些日子
くじらだったらなくじらだったらなくじらだったら
kujiradattara na kujiradattara na kujiradattara
如果我是鯨魚就好了 如果是鯨魚就好了 如果是鯨魚
君を信じるだけでよかった
kimi o shinjiru dake deyokatta
只要相信你就好了
くじらだったらなくじらだったらなくじらだったら
kujiradattara na kujiradattara na kujiradattara
如果我是鯨魚就好了 如果是鯨魚就好了 如果是鯨魚
家族を守るだけでよかった
kazoku o mamoru dake deyokatta
只需保護家人就好了
目を閉じたまま
me o tojitamama
閉上眼睛
大人になった僕らが見る夢はまだ甘いか
otona ni natta bokura ga miru yume ha mada amai ka
長大成人的我們所做的夢依然甜美嗎
人知れず潜った僕の心臓にはまだあった
hitoshirezu mogutta boku no shinzō ni ha madaatta
悄悄藏起來的 我的心臟中依然存在
溺れてしまうくらいに深くて人を知るには暗い
oborete shimau kurai ni fukakute hito o shiru ni wa kurai
深到幾乎會溺水 太暗以至於無法了解他人
一筋の光君と身を寄せてるくじらみたいに
hitosuji no hikari kimi to mi o yoseterukujira mitai ni
一道光與你依偎在一起 就像鯨魚一樣
くじらみたいに
kujira mitai ni
就像鯨魚一樣
くじらだったらなくじらだったらな
kujiradattara na kujiradattara na
如果是鯨魚就好了 如果是鯨魚就好了
くじらだったらなくじらだったらな
kujiradattara na kujiradattara na
如果是鯨魚就好了 如果是鯨魚就好了
くじらだったらなくじらだったらな
kujiradattara na kujiradattara na
如果是鯨魚就好了 如果是鯨魚就好了
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!