原曲模式
四角い空 その向こうのピリオドが降る時を待ってる
shikakui sora sono mukou no piriodo ga furu toki o matteru
方形的天空,等待著彼端的句點落下的時刻
成層圏を裂いた一条の白い想いは希望の調べに
seisouken o saita ichijou no shiroi omoi wa kibou no shirabe ni
劃破成層圈的那一道白色思念,化作希望的旋律
欠けた祈りが飛び立つ
kaketa inori ga tobitatsu
殘缺的祈願振翅飛去
届けスターテイル 微かに白むこの空で
todoke sutaateiru kasuka ni shiramu kono sora de
傳達吧,星之物語,在這片微微泛白的天空下
歌えスターテイル 誓いは 何度も 何度でも 輝いて
utae sutaateiru chikai wa nando mo nando demo kagayaite
歌唱吧,星之物語,誓言會一次又一次,不論多少次都閃耀著
伝わっている この振動が 聞えているこの旋律が
tsutawatte iru kono shindou ga kikoete iru kono senritsu ga
傳遞到了,這份震動;聽見了,這段旋律
深層共鳴 もっと深く繋がっていた 答えはその手に
shinsou kyoumei motto fukaku tsunagatte ita kotae wa sono te ni
深層共鳴,更深地連繫在一起,答案就在那雙手中
モノクロの残響 これからの物語
monokuro no zankyou kore kara no monogatari
單色的殘響,從今以後的故事
光を
hikari o
將光芒
奏でて
kanadete
奏響
透明な光跡に 輪郭と色彩を
toumei na kouseki ni rinkaku to shikisai o
為透明的光之軌跡添上輪廓與色彩
存在の証明と意味を 灯せ 星よ
sonzai no shoumei to imi o tomose hoshi yo
點亮存在的證明與意義吧,星辰啊
響けスターテイル 確かに騒ぐ この胸に
hibike sutaateiru tashika ni sawagu kono mune ni
響起吧,星之物語,在這顆真切騷動的心中
刻めスターテイル 命は 何度も 何度でも 輝いて
kizame sutaateiru inochi wa nando mo nando demo kagayaite
刻下吧,星之物語,生命會一次又一次,不論多少次都閃耀著
光を
hikari o
將光芒
奏でて
kanadete
奏響
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!