原曲模式
月明かり昇る刻
tukia kari nobo ru koro
月光昇起之時
灯る赤提灯
tomo ru akatyoutin
以點亮的紅色燈籠
祭囃子の合図
maturibayasi no aizu
與祭典音樂的信號
ふわり 蝶が 誘い出す
huwari tyou ga saso i da su
輕巧地引出蝴蝶
(ちょいと覗いて 見てごらん)
( tyoito nozo i te mi te goran)
(來稍微窺探觀賞吧)
迷い込めば 抜け出せない
mayo i ko me ba nu ke da se nai
如果入迷的話 就無法掙脫了
(楽しいことがしたいなら)
( tano sii koto ga si tai nara)
(想找點樂子的話)
おいでませ 極楽浄土
o idemase gokurakuzyoudo
歡迎來到 極樂淨土
歌えや歌え 心のままに
uta e ya uta e kokoro no mama ni
隨心所欲地盡情唱歌
アナタの声をさぁ聞かせて
anata no koe wo sa xa ki ka se te
來吧 讓我聽聽你的聲音
踊れや踊れ 時を忘れ
odo re ya odo re toki wo wasu re
忘卻時間地盡情舞蹈
今宵 共に あゝ狂い咲き
koyoi tomo ni aa kuru i za ki
今夜一同狂熱地綻放
美しく咲く花も
utuku siku sa ku hana mo
即使是美艷綻開的花朵
いつか散りゆくもの
ituka ti ri yuku mono
亦總將有凋零之日
それならこの一夜を
sorenara kono itiya wo
既然如此 今夜就
もっと 熱く 愛したい
motto atu ku ai si tai
更加火熱地愛著她
(ちょいと「いいこと」 いたしましょう)
( tyoito「 ii koto」 itasi masyo u)
(來稍微做點「好事」吧)
これは夢か幻か
kore ha yume ka maborosi ka
這是夢境還是幻覺吶
(嘘も真も無い世界)
( uso mo ma koto mo nai sekai)
(沒有謊言與真實的世界)
ゆきましょう 極楽浄土
yuki masyo u gokurakuzyoudo
一起前往 極樂淨土吧
歌えや歌え 心のままに
uta e ya uta e kokoro no mama ni
隨心所欲地盡情唱歌
乱れる髪、息も気にせず
mida reru kami、 iki mo ki ni se zu
無需介意散亂的頭髮的氣息
踊れや踊れ 時を忘れ
odo re ya odo re toki wo wasu re
忘卻時間地盡情舞蹈
今宵 共に あゝ狂い咲き
koyoi tomo ni aa kuru i za ki
今夜一同狂熱地綻放
(ちょいと「いいこと」 いたしましょう)
( tyoito「 ii koto」 itasi masyo u)
(來稍微做點「好事」吧)
(嘘も真も無い世界)
( uso mo ma koto mo nai sekai)
(沒有謊言與真實的世界)
ゆきましょう 極楽浄土
yuki masyo u gokurakuzyoudo
一起前往 極樂淨土吧
歌えや歌え 心のままに
uta e ya uta e kokoro no mama ni
隨心所欲地盡情唱歌
アナタの声をさぁ聞かせて
anata no koe wo sa xa ki ka se te
來吧 讓我聽聽你的聲音
踊れや踊れ 時を忘れ
odo re ya odo re toki wo wasu re
忘卻時間地盡情舞蹈
今宵 共に あゝ狂い咲き
koyoi tomo ni aa kuru i za ki
今夜一同狂熱地綻放
今宵 アナタと 狂い咲き
koyoi anata to kuru i za ki
今夜 與你一同狂熱地綻放吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!