原曲模式
ねえどうしても僕らは上手くできなくて
nēdōshitemo bokura wa umakudekinakute
我們怎麼也無法活得得心應手
気がつけばからっぽになってしまった
kigatsukebakarappo ni natte shimatta
發現這件事時心已徹底空洞
失くしても壊しても奪われたとしても
shitsukushite mo kowashite mo ubawaretatoshite mo
會被弄丟被弄壞被奪走卻不會消失
消えないものはどこにもなかった
kienaimono ha doko ni mo nakatta
這樣的東西哪裡也找不到啊
眠れない夜でも鳴り止まないスヌーズ
nemurenai yoru demo nari yamanai sunūzu
睡不著的夜裡響不停的貪睡鬧鐘
踊り場で黙ったままいる二人
odoribade damattamama iru futari
樓梯轉角處沉默不語的兩人
何でもないと呟いて噛み締める痛みと
nanide mo nai to tsubuyaite kamishimeru itami to
低喃我沒事卻忍著眼淚的疼痛
宙に浮かんでは消える鼻歌
chū ni ukande wa kieru hanauta
與飄上天空後消失了的哼歌
30人いれば一人はいるマイノリティ
sanjūninireba ichi nin ha iru mainoritei
三十人中就有一人的少數派
いつもあなたがその一人
itsumoanata ga sono hitori
你總是那一個人
僕で二人
bokude futari
有我在就是兩個人
例えばあなたがずっと壊れていても
tatoebaanata ga zutto kowarete ite mo
即使你生來就是壞掉的
二度と戻りはしなくても
nidoto modori wa shinakute mo
即使再也無法修好
構わないから僕のそばで生きていてよ
kamawanai kara boku no sobade ikite ite yo
都沒關係喔 待在我的身邊生活
どこかで失くしたものを探しにいこう
doko ka de shitsukushitamono o sagashi ni ikou
讓我們去找找在哪弄丟的東西吧
どこにもなくっても
doko ni mo nakutte mo
讓我們去找找在哪弄丟的東西吧 即使哪裡都沒有
どこにもなかったねと笑う二人はがらくた
doko ni mo nakatta ne to warau futari ha garakuta
哪裡都找不到呢 笑著這麼說的兩人 就是破銅爛鐵呢
ねえもういいかいもういいよだけどもう少し
nēmō ii kai mo uiiyodakedo mōsukoshi
你好了嗎 我好了喔 但是啊再一下下
長い夜を歩いていきましょう
nagai yoru o aruite ikimashou
讓我們一起走過這漫漫長夜吧
痛いの痛いの飛んでいけ飛んでいけ飛んでいけ
itai no itai no tonde ike tonde ike tonde ike
痛痛痛痛飛走了飛走了飛走了
明かりを消して
akari o keshite
現在熄滅燈光
許せなかった何もかも全てを
yurusenakatta nanimokamo subete o
我不會原諒那一切的
ずっとあなたを否定してきた
zuttoanata o hiteishitekita
那些一直以來否定你的
その全てを
sono subete o
所有一切喔
例えばあなたが僕を忘れていても
tatoebaanata ga boku o wasurete ite mo
即使你忘記了我 即使再也不可能憶起
決して思い出せなくても
kesshite omoidasenakute mo
即使再也不可能憶起
初めてまた会おうそして恋をしようよ
hajimetemata aousoshite koi o shiyou yo
也讓我們重新邂逅 接著再次相戀吧
あなたは僕を照らした月の明かりだ
anata wa boku o terashita tsuki no akarida
你就是照亮我的月光啊 這點絕不讓人笑話
笑わせるもんか
warawaserumon ka
這點絕不讓人笑話
遠回りして帰ろう迷い込んだっていいから
tōmawarishite kaerou mayoikondatte ii kara
讓我們繞個遠路回去囉 迷了路也無所謂啊
唇を噛んで滲んだ血が流れていく
kuchibiru o kande nijinda chi ga nagarete iku
咬破唇後滲出的血淌落
嫌いだ全部嫌いだ
kiraida zembu kiraida
好討厭啊全部 都好討厭啊
例えばあなたがずっと壊れていても
tatoebaanata ga zutto kowarete ite mo
即使你生來就是壞掉的
二度と戻りはしなくても
nidoto modori wa shinakute mo
即使再也無法修好
構わないから僕のそばで生きていてよ
kamawanai kara boku no sobade ikite ite yo
都沒關係喔 待在我的身邊生活
どこかで失くしたものを探しにいこうか
doko ka de shitsukushitamono o sagashi ni ikou ka
讓我們去找找在哪弄丟的東西好嗎
どこにもなくっても
doko ni mo nakutte mo
讓我們去找找在哪弄丟的東西吧 即使哪裡都沒有
どこにもなかったねとまた笑ってくれよ
doko ni mo nakatta ne to mata waratte kure yo
哪裡都找不到呢 要再笑著這麼對我說喔
上手くできないままで歌う二人はがらくた
umakudekinaimamade utau futari wa garakuta
還是無法活得得心應手 歌唱著的兩人 就是破銅爛鐵呢
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!