原曲模式
んー、おはよ
nー, ohayo
嗯,早安
朝起きてまず確認
asa okite mazu kakunin
早上起來先確認一下
きょうもいい感じだね
kyou mo ii kanji da ne
今天也感覺很不錯呢
一年365日
ichi nen sanbyakurokujūgonichi
一年三百六十五天
わたしのこと一番みてるひと
watashi no koto ichiban miteru hito
最常看著我的那個人
好きですと、言えるのは
suki desu to, ieru no wa
能說出「我喜歡你」
当たり前とかじゃない
atari mae toka ja nai
並不是理所當然的事
一日86400秒
ichi nichi hachimanrokusenyonhyakubyō
一天八萬六千四百秒
ずっと付き合ってくんだから
zutto tsukiatte kun dakara
畢竟要一直相處下去嘛
ママから聞いたことあるわ
mama kara kiita koto aru wa
我聽媽媽說過
似た人を好きになるんじゃなくて
nita hito o suki ni narun ja nakute
不是會喜歡上相似的人
好きな人には似るものらしいです
suki na hito ni wa niru mono rashii desu
而是好像會變得像喜歡的人
本当です
hontou desu
是真的喔
みんな思ったことあるわ
minna omotta koto aru wa
大家應該都想過吧
目を開けたら違う自分になって
me o aketara chigau jibun ni natte
一睜開眼就變成不一樣的自己
いやいやもっと真剣に
iya iya motto shinken ni
不對不對,要更認真一點
変身します
henshin shimasu
我要變身
ますかるのゆあ ふるふるる
masukaru no yua furu fururu
瑪斯卡魯諾尤亞,呼嚕呼嚕嚕
あれ?
are?
咦?
かわいくなりすぎちゃったかも
kawaiku narisugichatta kamo
我好像變得太可愛了
さすがに盛りすぎちゃったかも
sasuga ni morisugichatta kamo
這次好像真的修飾過頭了
あなたのマネしたんです
anata no mane shitan desu
我是模仿你的
だって超大好きなんだから
datte chou daisuki nan dakara
因為我超喜歡你啊
かがみよかがみ、もうちょっとだけ
kagami yo kagami, mou chotto dake
魔鏡啊魔鏡,再多一點點就好
かわいくなってもいいのかな?
kawaiku natte mo ii no kana?
我可以再變可愛一點嗎?
いつだって正直にいって
itsu datte shoujiki ni itte
無論何時都要老實告訴我
それで
sore de
然後呢
ひみつひみつひみつの
himitsu himitsu himitsu no
祕密祕密祕密的
かわいこちゃんにはなれない
kawaiko-chan ni wa narenai
可愛女孩我是當不成的
そんなことぜんぶお見通しです
sonna koto zenbu omitooshi desu
那種事我全都看穿了
だって逆に
datte gyaku ni
因為反過來說
ひみつひみつひみつは
himitsu himitsu himitsu wa
祕密祕密祕密
わたしたちにはいらない
watashitachi ni wa iranai
我們根本不需要
だけどあなたがひみつにしたいほど
dakedo anata ga himitsu ni shitai hodo
可是我好像可愛到
かわいくなりすぎちゃったかも
kawaiku narisugichatta kamo
讓你都想把我藏成祕密了
んーうーん
nー uーn
嗯,唔嗯
朝起きて、そうだ休み
asa okite, sou da yasumi
早上醒來,對了,今天放假
やりたいことありすぎ
yaritai koto arisugi
想做的事太多了
1日は24時間
ichinichi ha nijūyonjikan
一天有二十四小時
っていうけど、ずっと起きてるわけでもない
tte iu kedo, zutto okiteru wake demo nai
雖然這麼說,也不可能一直醒著
帰ったらまた確認
kaettara mata kakunin
回家後再確認一次
当たり前とかじゃない
atari mae toka ja nai
這並不是理所當然的事
とにかく自分を大事にしましょう
tonikaku jibun o daiji ni shimashou
總之要好好珍惜自己
ずっと付き合ってくんだから
zutto tsukiatte kun dakara
畢竟要一直相處下去嘛
ママから聞いたことあるわ
mama kara kiita koto aru wa
我聽媽媽說過
22時から2時は寝るのがよくて
nijūniji kara niji ha neru no ga yokute
晚上十點到凌晨兩點最好要睡覺
18時以降は食べないほうがいいです
jūhachijiikō ha tabenaihō ga ii desu
下午六點之後最好不要吃東西
いや無理です
iya muri desu
不可能啦
みんな思ったことあるわ
minna omotta koto aru wa
大家應該都想過吧
寝てる間に変わらないのかな
neteru aida ni kawaranai no kana
睡覺的時候會不會悄悄變了呢
いやいや やっぱ真剣に
iya iya yappa shinken ni
不對不對,果然還是要認真點
変身したい!
henshin shitai!
我想變身!
ますかるのゆあ ふるふるる
masukaru no yua furu fururu
瑪斯卡魯諾尤亞,呼嚕呼嚕嚕
あれ?
are?
咦?
かわいくなりすぎちゃっていい?
kawaiku narisugichatte ii?
我可以變得太可愛嗎?
ほんとに盛りすぎちゃっていい?
honto ni morisugichatte ii?
真的可以修飾過頭嗎?
あなたのこと好きです、
anata no koto suki desu,
我喜歡你,
だって超前向きなんだから
datte chou maemuki nan dakara
因為你超級正向啊
かがみよかがみ、もうちょっとだけ
kagami yo kagami, mou chotto dake
魔鏡啊魔鏡,再多一點點就好
かわいくなってもいいのかな?
kawaiku natte mo ii no kana?
我可以再變可愛一點嗎?
いつだって正直にいって!
itsu datte shoujiki ni itte!
無論何時都要老實告訴我!
もう
mou
真是的
大好きです、大好きです
daisuki desu, daisuki desu
我最喜歡你,最喜歡你了
って目の前の君にいっていいのかな?
tte me no mae no kimi ni itte ii no kana?
可以對眼前的你這麼說嗎?
自分で言います、魔法をかけます
jibun de iimasu, mahou o kakemasu
我自己來說,我自己施下魔法
嘘でもかかったふりしてね
uso demo kakatta furi shite ne
就算是假的,也請你裝作中了魔法喔
でもわたしもあなたも嘘がつけない
demo watashi mo anata mo uso ga tsukenai
可是我和你都不會說謊
そういうやつだから、さ
sou iu yatsu dakara, sa
就是這樣的人嘛,對吧
ますかるのゆあ ふるふるる
masukaru no yua furu fururu
瑪斯卡魯諾尤亞,呼嚕呼嚕嚕
あれ?
are?
咦?
かわいくなりすぎちゃっていい?
kawaiku narisugichatte ii?
我可以變得太可愛嗎?
ほんとに盛りすぎちゃっていい?
honto ni morisugichatte ii?
真的可以修飾過頭嗎?
あなたのこと好きです、
anata no koto suki desu,
我喜歡你,
だって超前向きなんだから
datte chou maemuki nan dakara
因為你超級正向啊
かがみよかがみ、もうちょっとだけ
kagami yo kagami, mou chotto dake
魔鏡啊魔鏡,再多一點點就好
かわいくなってもいいのかな?
kawaiku natte mo ii no kana?
我可以再變可愛一點嗎?
いつだって正直にいって!
itsu datte shoujiki ni itte!
無論何時都要老實告訴我!
あれ?
are?
咦?
かわいくなりすぎちゃったかも
kawaiku narisugichatta kamo
我好像變得太可愛了
さすがに盛りすぎちゃったかも
sasuga ni morisugichatta kamo
這次好像真的修飾過頭了
あなたのマネしたんです、
anata no mane shitan desu,
我是模仿你的,
だって超大好きなんだから
datte chou daisuki nan dakara
因為我超喜歡你啊
かがみよかがみ、もうちょっとだけ
kagami yo kagami, mou chotto dake
魔鏡啊魔鏡,再多一點點就好
かわいくなってもいいのかな?
kawaiku natte mo ii no kana?
我可以再變可愛一點嗎?
いつだって正直にいって!
itsu datte shoujiki ni itte!
無論何時都要老實告訴我!
それで
sore de
然後呢
ひみつひみつひみつの
himitsu himitsu himitsu no
祕密祕密祕密的
かわいこちゃんにはなれない
kawaiko-chan ni wa narenai
可愛女孩我是當不成的
そんなことぜんぶお見通しです
sonna koto zenbu omitooshi desu
那種事我全都看穿了
だって逆に
datte gyaku ni
因為反過來說
ひみつひみつひみつは
himitsu himitsu himitsu wa
祕密祕密祕密
わたしたちにはいらない
watashitachi ni wa iranai
我們根本不需要
だけどあなたがひみつにしたいほど
dakedo anata ga himitsu ni shitai hodo
可是我已經可愛到讓你想藏成祕密
かわいくなりすぎちゃったんです
kawaiku narisugichattan desu
可愛得太過頭了
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!