Yesterday

🗣️ 演唱者コバソロ & 春茶 🎤 原唱Official髭男dism

原曲模式
nan do ushinattatte
無論失去幾次
torikaeshi te miseru yo
我會把它拿回來給你看
ameagari niji ga kakatta sora mitai na
你那彷如在雨後掛著彩虹 晴空般的笑容
kimi no emi o
晴空般的笑容
tatoeba sono daishō ni
就算代價是
dare ka no hyōjō o
讓誰的表
kumorase te shimattatte ii
情蒙上陰影也無妨
warumono wa boku dake de ii
壞人我來當就好
hontōwa itsu de mo
其實一直都
dare mo to omoiyari atte i tai
想要和誰互相體諒
demo sonna yūchō na risō ron wa
但那種散漫的理想
koko de sute naku cha na
論也該就此捨棄
haruka saki de kimi e nerai o sadame ta kyōfu o
在遙遠的未來 恐懼已將目標對準你
dore dake boku wa
我又能為
harai kireru n daro u ?
你排除多少?
hanshinhangi de sekentei
半信半疑 一味顧忌世間觀感的Yesterday
ki ni shi te bakka no iesutadei
一味顧忌世間觀感的Yesterday
poketto no naka de obie ta kono te wa
口袋中膽怯的雙手
mada wasure rare nai mama
仍無法忘懷
" nan do kizutsui ta tte
「就算不斷受傷 也是沒辦法的事」
shikata nai yo " to itte
也是沒辦法的事」
utsumui te kimi ga 溢 shi ta
你低頭訴說 滴落了虛幻飄渺的溫熱淚水
hakanaku namanurui namida
滴落了虛幻飄渺的溫熱淚水
tada no ichi tsubu datte
只是一小滴 就讓我覺得自己是如此窩囊
boku o fugaina sa de obore sase te
讓我淹沒在你的無價值之中
risei o ubau ni wa jūbun sugi ta
去了理智
machi no kurakushon mo sairen mo
連街上的喇叭聲和警報聲
todoki yashi nai hodo
都傳不進耳裡
haruka saki e susume migatte sugiru koi da to
向著遙遠的未來前進 就算被全世界從背後指指點點
sekai ga ushiro kara yubi sashi te mo
說這是太過自私的戀情
furimuka zu susume hisshi de
只管一心一意 頭也不回地奔向你身邊
kimi no moto e isogu yo
頭也不回地奔向你身邊
michi no tochū de kikoe ta SOS sae
連一路上傳來的SO
kizuka nai furi de
S都假裝沒聽見
baibaiiesutadei gomen ne
再見了,昨天,對不起
nagorioshii kedo iku yo
抱歉 雖然惋惜但還是該走了
itsuka no akogare to chigau boku de mo
就算沒能成為一直以來憧憬的目標
tada hitori dake kimi dake
現在的我仍無比渴望
mamoru tame no tsuyo sa o
無比渴望
nani yori mo nozon de i ta kono te ni ima
手中能有足以守護你一人的堅強力量
haruka saki e susume
向著遙遠的未來前進 就算被全世界從背後指指點點
osana sugiru koi da to
就算被全世界從背後指指點點
sekai ga ushiro kara yubi sashi te mo
說這是太過自私的戀情
mayowa zu ni susume susume
仍毫無迷惘地前進 前進
futari dake no uchū he to
前往只屬於兩人的宇宙
poketto no naka de furue ta kono te de ima
現在就用口袋中顫抖的雙
kimi o tsuredashi te
手帶你前進
mirai no boku wa shira nai
未來的我不曾知曉 現在只想一心注視著你
dakara shisen wa tomara nai
現在只想一心注視著你
nazo mei ta hyōgen gihō
充滿謎團的表達技巧 還有你那意義深遠的氣質
imi fuka na kimi no kishō
還有你那意義深遠的氣質
airabuyū sae
就連我愛你都
kaze ni tobasa re sō na toki de mo
You 即將被風吹散之際
bukiyō nagara tsunai da kono te wa mō
儘管笨拙也要緊握住你的手 再也不會放開
kesshite hanasa zu ni
再也不會放開
niji no saki e
前往彩虹的彼端

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言