原曲模式
夕方に語りかける鳥のように
yūgata ni katarikakeru tori no yō ni
就像一隻鳥在日落時鳴唱
ただ囁くくらいでいいから
tada sasayaku kurai de ii kara
輕聲細語
心を読み聞かせて欲しい
kokoro o yomi kikasete hoshii
我希望你能讀懂我的心思
むかし、むかし
mukashi 、mukashi
曾幾何時
ある所で出会った二人みたいに
aru tokorode deatta futari mitai ni
就像我們兩個在某個地方相遇
約束はもう果たせないかな?
yakusoku ha mō hatasenai ka na?
我們現在還可以遵守諾言嗎?
君の気持ちは どこか新しい場所で
kimi no kimochi ha doko ka atarashii bashode
你的心意已經流去新的地方了嗎
はじまりの合図 鳴らしてしまったの?
hajimari no aizu narashite shimatta no?
你敲響了新開始的鐘聲了嗎?
なのに何故 今僕の元へ会いに来たの
nanoni naze ima boku no moto he ai ni kita no
可是你為什麼現在來看我呢
明らかに染まる 君の頬
akiraka ni somaru kimi no hō
你的臉頰明顯泛紅
泣いたりしたんだろうな 隠せてない
naitarishitandarou na kakusetenai
我看得出你哭過了 你無法掩飾
崩れた砂場に 残る跡
kuzureta sunaba ni nokoru ato
倒塌的沙箱裡留下的痕跡
蹴り飛ばした想いを教えて
keri tobashita omoi o oshiete
告訴我你想拋棄的感情
つまりは僕にまだ可能性が有ることも
tsumari wa boku ni mada kanō sei ga arukoto mo
現在我知道我還有機會
君の表情見てれば分かったよ
kimi no hyōjō mitereba wakatta yo
當我看到你的表情時我就知道了
卑怯な女だって思われるのが怖い事も
hikyō na onnadatte omowareru no ga kowai koto mo
我害怕被你視為懦弱的女人
新しい場所が気になる事も
atarashii basho ga ki ni naru koto mo
和我控制不了自己去想你會去的新地方
正直辛いけど ちょっぴり慣れてる
shōjiki tsuraikedo choppiri nareteru
說實話 這很痛苦 但我已經習慣了
それも切ない気がして 悲しくなるけど
sore mo setsunai ki ga shite kanashikunarukedo
雖然這令我感到悲傷和心碎
それを突き抜けるほど 期待してしまう
sore o tsukinukeru hodo kitaishite shimau
但是我仍對此寄予厚望 足以衝破一切
まだ帰らないでいてほしい
mada kaeranaide ite hoshii
我還不想讓你離開
君に 君に
kimi ni kimi ni
對你 對你
ゆるやかに伸びる この坂の
yuruyaka ni nobiru kono saka no
在這緩緩延伸的斜坡上
終わりなんて無くたっていいのにな
owarinante nakutatte ii noni na
我希望沒有盡頭
何話してたか 分からなくなって
nani hanashiteta ka wakaranakunatte
你還記得那次我不知道自己在說什麼
笑っちゃったの 覚えてる?
waracchatta no oboeteru?
然後你開始笑嗎?
僕ら 何度だってすれ違った
bokura nan dodatte surechigatta
我們曾無數次擦肩而過
何度だって離れたんだ
nan dodatte hanaretanda
我們分開過很多次
今もただ 試練を与えられてんだ
ima mo tada shiren o ataeraretenda
直到現在 我們仍在接受考驗
きっと
kitto
一定
明らかに染まる 君の頬
akiraka ni somaru kimi no hō
你的臉頰明顯泛紅
泣いたりしたんだろうな 隠せてない
naitarishitandarou na kakusetenai
我看得出你哭過了 你無法掩飾
崩れた砂場に 残る跡
kuzureta sunaba ni nokoru ato
倒塌的沙箱裡留下的痕跡
蹴り飛ばした想いを教えて
keri tobashita omoi o oshiete
告訴我你想拋棄的感情
ゆるやかに伸びる この坂の
yuruyaka ni nobiru kono saka no
在這緩緩延伸的斜坡上
終わりなんて無くたっていいのにな
owarinante nakutatte ii noni na
我希望沒有盡頭
何話してたか 分からなくなって
nani hanashiteta ka wakaranakunatte
你還記得那次我不知道自己在說什麼
笑っちゃったの 覚えてる?
waracchatta no oboeteru?
然後你開始笑嗎?
明らかに染まる
akiraka ni somaru
你的臉頰 明顯因為心裡的感受而染色
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!