アドベンチャー

🗣️ 演唱者YOASOBI 🎤 原唱YOASOBI

原曲模式
itsumo no ichi nichi kara nukedashi te
從平凡的一天中逃脫出來
me ga sameru yō na bōken no butai e
前往令人眼前一亮的冒險舞台
mawaru chikyūgi o mejirushi ni
以旋轉的地球儀為標誌
sā ima ai ni ikō
來吧 現在去見面吧
tokubetsu na ichi nichi ni
在特別的一天
midori moe yuru atarashii kisetsu ni
在新綠萌生的新季節裡
hitori mitsume ta burū raito
一個人盯著藍光
kao mo shira nai tomodachi ni mo mita nai kurasumeito (ā ā)
連朋友都算不上的陌生同學(啊 啊)
sōtei gai no kurashi
意料之外的生活
konna n ja nai
不是這樣的
mōsō shi ta risō to ma hantai ni
與妄想的理想完全相反
tantan to sugiru mainichi (mainichi)
平淡流逝的每一天(每一天)
demo yatto aeru ne
但終於能見面了呢
sōzō to genjitsu ga majiwatte
想像與現實交織
takanaru mune osae rare nai ā
按捺不住激動的心 啊
(raratattattāratta)
(啦啦嗒嗒嗒ー啦嗒)
yakusoku no basho wa
約定的地方是
(raratattattarātatta)
(啦啦嗒嗒嗒啦ー嗒嗒)
yumemi te i ta basho
夢想過的地方
(raratattattāratta)
(啦啦嗒嗒嗒ー啦嗒)
wasure rare nai ichi nichi ga
難以忘懷的一天
ima hajimaru
現在開始
machi ni matta kyō wa tokubetsu na hi
期待已久的今天是特別的日子
nichijō kara sukoshi hamidashi te
從日常中稍微跳脫出來
hora shattā o kitte utsushidase ba
看 按下快門拍攝的話
ā dō shi ta tte
啊 無論如何
koboreru yō na egao bakari
都是滿溢的笑容
dare ka ga īdashi te tobinotta kōsutā mo
有人提議而跳上的雲霄飛車也好
o soroi no kachūsha mo
配套的髮箍也好
kakegae no nai shunkan de afure teru
都充滿了無可取代的瞬間
machijikan sae mo itoshiku omoeru ā
連等待時間都覺得可愛 啊
(raratattattāratta)
(啦啦嗒嗒嗒ー啦嗒)
tsugi wa doko ni ikō ka
接下來去哪裡呢
(raratattattarātatta)
(啦啦嗒嗒嗒啦ー嗒嗒)
karoyaka ni aruku
輕快地走著
(raratattattāratta)
(啦啦嗒嗒嗒ー啦嗒)
fushigi na hodo ni
不可思議地
ki ga tsuke ba sugi te iru jikan
不知不覺就過去的時間
taiyō ga shizun da machi o kazaru
裝飾著太陽沉落的街道
hikari ga orinasu parēdo ni
光線交織的遊行隊伍
kokoro ubawa re kamishimeru
心被奪走 細細品味
ā hontōni koko ni kore te yokatta na
啊 真的太好了能來到這裡
machi ni matta kyō wa tokubetsu na hi
期待已久的今天是特別的日子
itsumo tōri kara tobidashi te
從日常中跳脫出來
hora shattā o kitte mo utsuse nai
看 即使按下快門也拍不出來
omoide ga itsu demo matte iru
回憶隨時都在等待
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
春天也好夏天也好秋天也好冬天也好
kono basho de mitsuke ta egao ga
在這個地方找到的笑容
hirahira to ikutsu mo tsumotte iku
輕飄飄地一個個堆積起來
sā tsugi wa itsu ai ni ikeru ka na
來吧 下次什麼時候能去見面呢
atarimae kara nukedashi te
從理所當然中逃脫出來
genkai no nai bōken no butai e
前往無限的冒險舞台
mawaru chikyūgi o mejirushi ni
以旋轉的地球儀為標誌
sā ima ai ni ikō
來吧 現在去見面吧
tokubetsu na ichi nichi ni
在特別的一天

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言