原曲模式
どこかで鐘が鳴って
dokoka de kane ga na xtu te
鐘聲從某處傳來
らしくない言葉が浮かんで
rasiku nai kotoba ga u kan de
腦中浮現出不像自己會說的話
寒さが心地よくて
samu sa ga kokoti yoku te
寒冷讓我感到舒適
あれなんで恋なんかしてんだろう
are na n de koi nanka siten daro u
奇怪 我怎麼會墜入愛河
聖夜だなんだと繰り返す歌と
seiya da na n da to ku ri kae su uta to
也許是反覆播放的聖誕夜歌曲
わざとらしくきらめく街のせいかな
wazatorasiku kirameku mati no sei kana
或者是刻意裝飾得 格外閃耀的街道造成的吧
会いたいと思う回数が
a i tai to omo u ka ituka
想見你的次數
会えないと痛いこの胸が
a e nai to ita i kono mune ga
和見不到你便感到痛苦的這顆心
君のことどう思うか教えようとしてる
kimi no koto dou omo u ka osi eyo u to si teru
想告訴我自己對你的感覺
いいよそんな事自分でわかってるよ
i yo konna koto zibun de wakaxtu teru yo
不用了 這我早已知道
サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ
santa douyara ni tayo n demo sikata nai yo na
拜託聖誕老人也無濟於事
できれば横にいてほしくて
dekire ba yoko ni i te hosiku te
若心願得以實現 我希望你在我身邊
どこにも行ってほしくなくて
doko ni mo i xtu te hosiku naku te
希望你哪裡都不去
僕のことだけをずっと考えていてほしい
boku no koto dake wo zutto kanga e te i te hosii
希望你始終只想著我
でもこんな事を伝えたら格好悪いし
demo konna koto tuta e tara kakko waru i si
可是將這種事告訴你太遜了
長くなるだけだからまとめるよ
naga ku naru dake da kara matomeyo u
我會一直說個不停 因此千言萬語總結成一句
君が好きだ
kimi ga su ki da
我喜歡你
はしゃぐ恋人たちは
hasyagu koibito tati ha
嬉鬧的戀人們
トナカイのツノなんか生やして
tonakai no kaku nanka ha yasi te
頭上戴著馴鹿角
よく人前で出来るなぁ
yoku hitomae de dekiru na
竟然敢在眾人面前這麼做
いや羨ましくなんてないけど
iya uraya masiku nante nai kedo
不 我一點都不羨慕
君が喜ぶプレゼントってなんだろう
kimi ga yoroko bu purezento tte na n daro u
送什麼禮物才能讓你開心
僕だけがあげられるものってなんだろう
boku dake ga age rareru mono tte na n daro u
只有我能送的禮物是什麼
大好きだと言った返事が
daisu ki da to i xtu ta henzi ga
即便在我告白後
思ってたのとは違っても
omo xtu te ta no to ha tiga xtu te mo
你的回答不如預期
それだけで嫌いになんてなれやしないから
soredake de kira i ni nan te nare ya si nai kara
我也不會因此討厭你
星に願いをなんてさ
hosi ni nega i wo nante sa
向星星許願
柄じゃないけど
gara janaikedo
雖然不符合我的作風
結局君じゃないと嫌なんだって
kekkyoku kimi zya nai to iya na n da tte
心想到頭來不是你就不行
見上げてるんだ
mia ge teru n da
我抬頭仰望
あの時君に出会って
ano toki kun ni dea xtu te
那個時候 與你相遇
ただそれだけで
tada soredake de
僅僅如此
自分も知らなかった自分が次から次に
zibun mo si ra nakaxtu ta zibun ga tugi kara tugi ni
自己也不知道的自己一個接一個地
会いたいと毎日思ってて
a i tai to mainiti omo xtu te te
每一天都想著想要見面
それを君に知ってほしくて
sore wo kimi ni si xtu te hosiku te
想要讓你知道這件事
すれ違う人混みに君を探して
sure tiga u hitogo mi ni kimi wo saga si te
在交錯的人群中尋找著你
こんな日は他の誰かと笑ってるかな
konna hi ha hoka no dare ka to wara xtu teru kana
你是否在這種日子裡與其他人正歡笑著呢
胸の奥の奥が苦しくなる
mune no oku no oku ga kuru siku naru
我的心底深處痛苦不已
できれば横にいてほしくて
dekire ba yoko ni i te hosiku te
若心願得以實現 我希望你在我身邊
どこにも行ってほしくなくて
doko ni mo i xtu te hosiku naku te
希望你哪裡都不去
僕のことだけをずっと考えていてほしい
boku no koto dake wo zutto kanga e te i te hosii
希望你始終只想著我
やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし
yappari konna koto tuta e tara kakkouwaru i si
果然將這種事告訴你太遜了
長くなるだけだからまとめるよ
naga ku naru dake da kara matomeru yo
我會一直說個不停 因此千言萬語總結成一句
君が好きだ
kimi ga su ki da
我喜歡你
聞こえるまで何度だって言うよ
ki koeru made nando datte i u yo
我會一直說下去,直到你聽見為止
君が好きだ
kimi ga su ki da
我喜歡你
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!