原曲模式
(シアター ほら踊れば)
(shiatā hora odoreba)
你創造的Showtime 讓我看看吧 來吧
(幕開けの合図が)
(makuake no aizu ga)
春去秋來 四季交替 哎呀哎呀
月火から水木にお疲れ
tsuki hi kara mizuki ni o tsukare
週一到週四辛苦啦
Everybody clap your hands
Everybody clap your hands
大家一起拍手
待ち侘びた金土日さ
machiwabita kimu donichi sa
這世道就是Work work 目光Don’t stop
Come and bring all your friends
Come and bring all your friends
來吧,把你的朋友都帶來
世間は Work work
seken ha Work work
向拼命三
目線は Don't stop
mesen ha Don ' t stop
郎日本人們
心も体もボロボロです
kokoro mo karada mo boroboro desu
對百無聊賴的早晨 已經厭煩透頂
頑張り屋な日本人に
gambari ya na nipponjin ni
一成不變的Routine 根深柢固的惡習
Everybody clap your hands
Everybody clap your hands
大家一起拍手
やるせない朝に
yarusenai asa ni
結果還是
うんざりしちゃって
unzarishichatte
一如既往
何も変わんない Routine
nani mo kawannai Routine
時光流逝Day
染み込んだ癖
shimikonda kuse
時光流逝Day by day
ミステイクまた自分のせいに
misuteiku mata jibun no sei ni
我也曾想過 Don't know if it's
憧れ持った能天気
akogare motta nō tenki
it's the right way
結局はいつも通りだ
kekkyoku wa itsumo tōrida
把吹來的風也當作夥伴 Let's ride away
過ぎ去っていく Day by day
sugisatte iku Day by day
Welcome to our 電影院 來跳舞吧
考えたって Don't know if it's the right way
kangaetatte Don ' t know if it ' s the right way
開幕的信號 It’s calling you back
吹く風も味方にして Let's ride away
fuku kaze mo mikata ni shite Let ' s ride away
風風雨雨的人生 才最剛好啊
Welcome to our
Welcome to our
歡迎來到我們的
シアター ほら踊れば
shiatā hora odoreba
你創造的Showtime 讓我看看吧 來吧
幕開けの合図が
makuake no aizu ga
春去秋來 四季交替 哎呀哎呀
It's calling you back
It ' s calling you back
它正呼喚你回來
波瀾万丈な人生くらいが
harambanjō na jinsei kurai ga
壓線進場 不知能否趕上的
ちょうどいいのさ
chōdo ii no sa
不知能否趕上的
君が創るショータイムを
kimi ga tsukuru shō taimu o
你創造的Showtime 讓我看看吧
見せて見せて
misete misete
讓我看看吧 來吧
ちょうだい
chōdai
給我吧
春夏すぎ秋冬にやれやれ
haru natsusugi akifuyu ni yareyare
現實沒那麼簡單吧
Everybody clap your hands
Everybody clap your hands
大家一起拍手
ギリギリ駆け込んで間に合うかの
girigiri kakekonde maniau ka no
制式的Suit and tie
Never ending game
Never ending game
永無止境的遊戲
気持ちは Go go
kimochi ha Go go
在所見之外 We're gonna
されども No no
saredo mo No no
gonna find a way
現実はそう甘くないね
genjitsu wa sō amakunai ne
Welcome to our 電影院 來跳舞吧
働き屋な日本人に
hataraki ya na nipponjin ni
開幕的信號 It’s calling you back
Everybody clap your hands
Everybody clap your hands
大家一起拍手
お決まりの Suit and tie
okimari no Suit and tie
你創造的Showtime 讓我看看吧
How can I be myself and I
How can I be myself and I
我該怎麼做自己,而我
どれもこれも 色のない世界には興味ない
dore mo kore mo iro no nai sekai ni ha kyōminai
我也曾想過 Don't know if it's the right way
見る向こう側で We're gonna find a way
miru mukō gawade We ' re gonna find a way
把吹來的風也當作夥伴
Welcome to our
Welcome to our
歡迎來到我們的
シアター ほら踊れば
shiatā hora odoreba
你創造的Showtime 讓我看看吧 來吧
幕開けの合図が
makuake no aizu ga
春去秋來 四季交替 哎呀哎呀
It's calling you back
It ' s calling you back
它正呼喚你回來
波瀾万丈な人生くらいが
harambanjō na jinsei kurai ga
壓線進場 不知能否趕上的
ちょうどいいのさ
chōdo ii no sa
不知能否趕上的
君が創るショータイムを
kimi ga tsukuru shō taimu o
你創造的Showtime 讓我看看吧
見せて見せて
misete misete
讓我看看吧 來吧
過ぎ去っていく Day by day
sugisatte iku Day by day
Welcome to our 電影院 來跳舞吧
考えたって Don't know if it's the right way
kangaetatte Don ' t know if it ' s the right way
開幕的信號 It’s calling you back
吹く風も味方にして Let's ride away
fuku kaze mo mikata ni shite Let ' s ride away
風風雨雨的人生 才最剛好啊
Welcome to our
Welcome to our
歡迎來到我們的
シアター ほら踊れば
shiatā hora odoreba
你創造的Showtime 讓我看看吧 來吧
幕開けの合図が
makuake no aizu ga
春去秋來 四季交替 哎呀哎呀
It's calling you back
It ' s calling you back
它正呼喚你回來
波瀾万丈な人生くらいが
harambanjō na jinsei kurai ga
壓線進場 不知能否趕上的
ちょうどいいのさ
chōdo ii no sa
不知能否趕上的
君が創るショータイムを
kimi ga tsukuru shō taimu o
你創造的Showtime 讓我看看吧
見せて見せて
misete misete
讓我看看吧 來吧
ちょうだい
chōdai
給我吧
とびっきりショータイム 誰でも招待
tobikkiri shō taimu dare demo shōtai
最精彩的 Showtime,誰都歡迎
あなたのショータイムを 見せてちょうだい
anata no shō taimu o misetechōdai
讓我看看你的 Showtime
とびっきりショータイム 誰でも招待
tobikkiri shō taimu dare demo shōtai
最精彩的 Showtime,誰都歡迎
あなたのショータイムを 見せてちょうだい
anata no shō taimu o misetechōdai
讓我看看你的 Showtime
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!