ドライフラワー

🗣️ 演唱者優里 🎤 原唱優里

原曲模式
tabun, watashi ja nakute ii ne
大概不是我也可以吧
yoyuu no nai futari datta shi
畢竟我們都沒有餘裕
kizukeba kenka bakkari shite sa
回過神來總是在吵架啊
gomen ne
對不起
zutto hanasou to omotteta
我一直想跟你說
kitto watashi tachi awanai ne
我們一定不適合吧
futari kiri shika inai heya de sa
在只有我們兩人的房間裡
anata bakari hanashite ita yo ne
總是只有你在說話呢
moshi itsuka doko ka de aetara
如果有一天能在某處相遇
kyou no koto o waratte kureru kana
你會笑著談起今天的事嗎
riyuu mo chanto hanasenai keredo
雖然我連理由都說不清楚
anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
我不想在你睡著後哭泣
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、臉龐和笨拙之處
zenbu zenbu kirai janai no
全部全部 我都不討厭
dorai furawaa mitai
就像乾燥花一樣
kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
和你共度的日子也一定一定一定一定
iroaseru
會褪色
tabun, kimi ja nakute yokatta
大概不是你也挺好的
mou nakasareru koto mo nai shi
也不會再被弄哭了
watashi bakari nante kotoba mo
像「總是只有我」這樣的話
nakunatta
也消失了
anna ni kanashii wakare demo
即使是那麼悲傷的離別
jikan ga tateba wasureteku
時間一久也會漸漸忘記
atarashii hito to narabu kimi wa
和新的人並肩的你
chanto umaku yarete iru no kana
有好好相處嗎
mou kao mo mitaku nai kara sa
因為我已經不想再看見你的臉了
hen ni renraku shite konai de hoshii
希望你別莫名其妙地聯絡我
tsugou ga ii no wa kawattenain da ne
你還是那麼自私方便呢
demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji
但我還是無法無視,又稍微回了訊息
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、臉龐和笨拙之處
tabun ima mo kirai janai no
大概現在也 還是不討厭
dorai furawaa mitaku
像乾燥花那樣
jikan ga tateba
只要時間流逝
kitto kitto kitto kitto iroaseru
一定一定一定一定會褪色
tsukiakari ni mamono ga yureru
月光下魔物搖曳
kitto watashi mo douka shiteru
我也一定是哪裡不對勁
kurayami ni shikisai ga ukabu
黑暗中浮現出色彩
aka ki aiiro ga mune no oku
紅黃靛藍在胸口深處
zutto anata no namae o yobu
一直呼喚著你的名字
suki to iu kimochi
名為喜歡的心情
mata kaoru
又再次飄香
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、臉龐和笨拙之處
zenbu zenbu daikirai da yo
全部全部 我最討厭了
mada karenai hana o
將那朵尚未枯萎的花
kimi ni soete sa
附在你身旁
zutto zutto zutto zutto
一直一直一直一直
kakaete yo
抱著它吧

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言