原曲模式
揺れたこの想いの向かう先を
yuretakono omoi no mukau saki o
這份搖曳的心意將去向何方
何も言わず僕は眺めてるよ
nani mo iwazu boku wa nagameteru yo
我什麼也沒說,只是靜靜望著
言葉だけじゃいつも足りないのは
kotoba dake jaitsumo tarinai no wa
光靠話語總是不夠
その手を繋ぐ意味を残しているの
sono te o tsunagu imi o nokoshite iru no
是因為還留下了牽起那隻手的意義嗎
今 想い出が光る前に僕を見て
kon omoide ga hikaru mae ni boku o mite
現在,在回憶發光之前,看看我
枯れた言葉なら もう言わないでいいよ
kareta kotoba nara mō iwanaide ii yo
那些乾枯的話語,已經不用再說了
この星は今日も僕を回すよ
kono hoshi wa kyō mo boku o mawasu yo
這顆星球今天也讓我不停旋轉
振り落とされないように しがみつくけど
furiotosarenaiyō ni shigamitsukukedo
我緊緊抓住,只怕被甩落下去
掴まった先は君の小さな手で
tsukamatta saki ha kimi no chiisana tede
而我抓住的,是你小小的手
それを守るそぶりで 握りしめるの
sore o mamorusoburide nigirishimeru no
我裝作要守護它,將它緊緊握住
今 想い出が光る前に僕を見て
kon omoide ga hikaru mae ni boku o mite
現在,在回憶發光之前,看看我
震えたその手だけは 繋いでて
furuetasono te dake ha tsunaidete
只有那隻顫抖的手,請你一直牽著
All of the mystics and existents will make you bring upon
All of the mystics and existents will make you bring upon
所有神祕與存在,都會讓你召喚而來
You'll never notice but you're always going to come back for more, more...
You ' ll never notice but you ' re always going to come back for more, more. . .
你永遠不會察覺,但你總會回來追尋更多、更多……
今 想い出が光る前に僕を見て
kon omoide ga hikaru mae ni boku o mite
現在,在回憶發光之前,看看我
震えていたのは そう 僕の手の方だよ
furuete ita no ha sō boku no te no hōda yo
其實一直在顫抖的,是我的手啊
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!