原曲模式
どうして君が泣くの
dōshite kimi ga naku no
為何你要哭泣呢
まだ僕も泣いていないのに
mada boku mo naite inai noni
明明我都還沒哭呢
自分より悲しむから
jibun yori kanashimu kara
卻弄得像是比我還要悲傷
つらいのがどっちかわからなくなるよ
tsurai no ga dotchi ka wakaranakunaru yo
都搞不清痛苦的人到底是誰了
ガラクタだったはずの今日が
garakuta dattahazu no kyō ga
本該一無是處的今天
ふたりなら宝物になる
futari nara hōmotsu ni naru
現在卻成了兩人的至寶
そばにいたいよ
soba ni itai yo
好想待在你身旁阿
君のために出来ることが
kimi no tame ni dekirukoto ga
還有沒有事情 是我能為妳做到的呢
僕にあるかな
boku ni aru ka na
我是否也有呢
いつも君にずっと君に
itsumo kimi ni zutto kimi ni
總是希望你 / 永遠希望你
笑っていてほしくて
waratte ite hoshikute
臉上能掛著笑容
ひまわりのようなまっすぐなその優しさを
himawari no yō na massugu na sono yasashi sa o
就像向日葵一樣 / 將那份真摯的溫柔
温もりを全部
nukumori o zembu
那份全部的溫暖
これからは僕も届けていきたい
korekara wa boku mo todokete ikitai
從今以後我打算也傳達給你
ここにある幸せに気づいたから
koko ni aru shiawase ni kizuita kara
因為我察覺到了此時此刻的幸福
遠くでともる未来
tōkudetomoru mirai
在遙遠的地方 燈火點亮的未來
もしも僕らが離れても
moshimo bokura ga hanarete mo
即便我們分別了
それぞれ歩いていく
sorezore aruite iku
各自分道揚鑣
その先でまた出会えると信じて
sono sakidemata deaeru to shinjite
我也堅信著會在未來的某處相見
ちぐはぐだったはずの歩幅
chiguhagudattahazu no hohaba
那不成對的腳步
ひとつのように今重なる
hitotsu no yō ni ima kasanaru
如今卻重疊在了一起
そばにいることなにげないこの瞬間も
soba ni iru kotonanigenaikono shunkan mo
待在過你身旁的事 / 與這不經意的瞬間
忘れはしないよ
wasure wa shinai yo
我都不會忘記哦
旅立ちの日手を振る時
tabidachi no hi te o furu toki
旅途啟程那天
笑顔でいられるように
egaode irareruyō ni
揮手說再見時 / 那強顏歡笑的樣子
ひまわりのようなまっすぐなその優しさを
himawari no yō na massugu na sono yasashi sa o
就像向日葵一樣 / 將那份真摯的溫柔
温もりを全部
nukumori o zembu
那份溫暖 全部
返したいけれど君のことだから
kaeshitaikeredo kimi no kotoda kara
都想回報給你 但正因為是你
もう充分だよってきっと言うかな
mō jūbunda yo ttekitto iu ka na
已經夠了 沒關係哦 你肯定會這麼說吧
そばにいたいよ君のために出来ることが
soba ni itaiyo kimi no tame ni dekirukoto ga
好想待在你身旁阿 / 我能為你做的事情是
僕にあるかな
boku ni aru ka na
想陪在你的身邊
いつも君にずっと君に
itsumo kimi ni zutto kimi ni
總是希望你
笑っていてほしくて
waratte ite hoshikute
永遠希望你 / 臉上能掛著笑容
ひまわりのようなまっすぐなその優しさを
himawari no yō na massugu na sono yasashi sa o
就像向日葵一樣 / 將那份真摯的溫柔
温もりを全部
nukumori o zembu
那份全部的溫暖
これからは僕も届けていきたい
korekara wa boku mo todokete ikitai
從現在起我也 / 我想要傳達給你
本当の幸せの意味を見つけたから
hontō no shiawase no imi o mitsuketa kara
因為我找到真正的幸福的意義
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!