原曲模式
いつもどおりの通り独り
itumo doori no too ri hito ri
獨自走在往常的街道上
こんな日々もはや懲り懲り
konna hibi mo haya ko ri go ri
如此度日也成折磨折磨
もうどこにも行けやしないのに
mou doko ni mo i ke ya si nai noni
早已是哪裡也去不了
夢見ておやすみ
yumemi te oyasumi
就作個夢道聲晚安
いつでも僕らはこんな風に
itu demo boku ra ha konna huu ni
我們總像這樣
ぼんくらな夜に飽き飽き
bonkura na yoru ni a ki a ki
對愚蠢的夜晚感到好膩好膩
また踊り踊り出す明日に
mata odo ri odo ri da su asita ni
為了迎接盡情起舞的明天
出会うためにさよなら
dea u tame ni sayonara
現在先說聲再見
歩き回ってやっとついた
aru ki mawa xtu te yatto tui ta
四處閒晃終於抵達
ここはどうだ楽園か?
koko ha dou da rakuen ka?
這裡是哪是樂園嗎?
今となっちゃもうわからない
ima to naxtu tya mou wakara nai
事到如今什麼也不確定
四半世紀の結果出来た
shi hanseiki no kekka deki ta
用上四分之一世紀的結果公布了
青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
ao i kao no su-pa- suta- ga o naka sukasi te ha ma xtu teru
面色蒼白的超級巨星餓著肚子在等待
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
ai mua ru-za- douse daxtu tara toubo e datte ī daro u
I'M A LOSER 這樣的話在暗處吠叫也無所謂吧
もう一回もう一回行こうぜ僕らの声
mōikkai mōikkai ikōze bokura no koe
再一次 再一次 前進吧 我們的聲音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
ai mua ru-za- zutto mae kara ki koe te ta
I'M A LOSER 從好久以前開始就聽得見
いつかポケットに隠した声が
ituka poketto ni kaku si ta koe ga
那天藏進口袋裡的聲音
ああだのこうだの知ったもんか
ā dano kōda no shitta mon ka
啊啊這也好那也好我才不管
幸先の空は悪天候
saisaki no sora ha akutenkou
壞天氣預兆出不祥
ほら窓から覗いた摩天楼
hora mado kara nozo i ta matenrou
你瞧從高樓大廈的窗戶看出去
からすりゃ塵のよう
kara surya tiri no you
看來就只是微塵般渺小
イアンもカートも昔の人よ
ian mo ka-to mo mukasi no hito yo
伊恩和科特都是過去的人了
中指立ててもしょうがないの
nakayubi ta te te mo syouganai no
你比中指也沒有用
今勝ち上がるためのお勉強
ima ka ti a garu tame no o benkyou
這是為了重返勝利得先做的功課
朗らかな表情
hoga raka na hyouzyou
露出愉快的表情
踊る阿呆に見る阿呆
odo ru aho ni mi ru aho
傻子看著跳舞的傻子
我らそれを端から笑う阿呆
ware ra sore wo hata kara wara u aho
我們則是從一開始就嘲笑他們的傻子
デカイ自意識抱え込んでは もう磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
dekai ziisiki kaka e ko n de ha mou mamou suri he xtu te noko ru su ppai budou
抱持的強大自我也漸次 磨損 削減後剩下的則是酸葡萄心態
膝抱えてもなんもねえ
hiza kaka e te mo nan mo nee
在那抱膝蹲坐又能做些什麼
ほら長い前髪で前が見えねえ
hora naga i maegami de mae ga mi e nee
你看看你 瀏海太長連前方都看不見
笑っちまうねパッと沸き立って
wara xtu timau ne patto wa ki ta xtu te
很可笑吧 忽地興奮起來
フワッと消えちゃえるこんな輪廻
huwatto ki e tya eru konna rinne
又嘩地消失不見 重複著這樣的輪迴
愛されたいならそう言おうぜ
ai sa re tai nara sou i o u ze
想被愛就直接說出來嘛
思ってるだけじゃ伝わらないね
omo xtu teru dake zya tuta wara nai ne
只是想想怎麼讓人瞭解
永遠の淑女もそっぽ向いて
eien no syukuzyo mo soppo mu i te
不理會永遠的淑女
天国は遠く向こうのほうへ
tengoku ha too ku mu kou no hou he
天國也在好遠的對面
ああわかってるって
ā wakaxtu teru tte
啊啊 我知道啦
深く転がる 俺は負け犬
huka ku koro garu ore ha ma ke inu
跌得好深的我 不過是頭敗犬
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ
tada doko demo ii kara too ku he i ki tai n da
管他哪裡都好我只想遠走高飛
それだけなんだ
soredake na n da
就只是這樣而已啊
耳をすませ遠くで今
mimi wo sumase too ku de ima
豎起兩耳
響きだした音を逃すな
hibi kidasi ta oto wo noga su na
別讓遠方響起的聲音逃走了
呼吸を整えて
kokyuu wo totono e te
調整好呼吸
いつかは出会えるはずの
ituka ha dea eru hazu no
哪天一定會遇上
黄金の色したアイオライトを
kogane no iro si ta aio raito wo
那金黃色的堇青石
きっと掴んで離すな
kitto tuka n de hana su na
到時可要抓緊別再放
アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
ai mua ru-za- nan mo nai nara dou naxtu ta tte ii daro u
I'M A LOSER 既然一無所有那會怎樣也無所謂吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰左様なら
udauda si te hurahura si te i tya ima ni hai sayou nara
對懶散度日 游移不定的現在說聲 成灰 永別
アイムアルーザー きっといつかって 願うまま
ai mua ru-za- kitto ituka tte nega u mama
I'M A LOSER 祈禱著「總會有那麼一天」
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
susu me rosutaimu no sono mata oku he i ke
前進吧 就往傷停時間的更深處邁進
愛されたいならそう言おうぜ
ai sa re tai nara sou i o u ze
想被愛就直接說出來嘛
思ってるだけじゃ伝わらないね
omo xtu teru dake zya tuta wara nai ne
只是想想怎麼讓人瞭解
永遠の淑女もそっぽ向いて
eien no syukuzyo mo soppo mu i te
不理會永遠的淑女
天国は遠く向こうのほうへ
tengoku ha too ku mu kou no hou he
天國也在好遠的對面
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
kokoira de hitotu odo xtu te miyo u ze
就在這裡試著跳一支舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
yo ga a keru made koro gaxtu te iko u ze
在夜揭明前讓我們跌著跤前進吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
ki koe ten nara koeda si te iko u ze
聽見了的話就大聲吠叫著前進吧
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
ai mua ru-za- douse daxtu tara tō bo e datte ī daro u
I'M A LOSER 這樣的話在暗處吠叫也無所謂吧
もう一回もう一回行こうぜ僕らの声
mōikkai mōikkai ikōze bokura no koe
再一次 再一次 前進吧 我們的聲音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
ai mua ru-za- zutto mae kara ki koe te ta
I'M A LOSER 從好久以前開始就聽得見
いつかポケットに隠した声が
ituka poketto ni kaku si ta koe ga
那天藏進口袋裡的聲音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
kokoira de hitotu odo xtu te miyo u ze
就在這裡試著跳一支舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
yo ga a keru made koro gaxtu te iko u ze
在夜揭明前讓我們跌著跤前進吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
ki koe ten nara koeda si te iko u ze
聽見了的話就大聲吠叫著前進吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!