原曲模式
あのひとの ママに会うために
anohito no mama ni autame ni
為了去見那個人的媽媽
今ひとり 列車に乗ったの
konhitori ressha ni notta no
現在,我獨自一人搭上了列車
たそがれせまる 街並や車の流れ
tasogaresemaru machi nami ya kuruma no nagare
黃昏逼近的街景和車流
横目で追い越して
yokomede oikoshite
用眼角餘光超越而過
あのひとは もう気づくころよ
anohito ha mō kizukukoro yo
那個人差不多該發現了吧
バスルームに ルージュの伝言
basu rūmu ni rūju no dengon
留在浴室裡的口紅留言
浮気な恋を はやくあきらめないかぎり
uwaki na koi o hayakuakiramenaikagiri
除非他趕快放棄這段不忠的戀情
家には帰らない
ie ni wa kaeranai
否則我是不會回家的
不安な気持ちを 残したまま
fuan na kimochi o nokoshitamama
懷著不安的心情
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ
machi ha Ding - Dong tōzakatteyuku wa
城市隨著「叮噹」聲漸漸遠去
明日の朝 ママから電話で
ashita no asa mama kara denwade
明天早上就讓媽媽打電話
しかってもらうわ My Darling!
shikattemorau wa My Darling!
來罵你一頓吧 My Darling!
あのひとは あわててるころよ
anohito ha awateterukoro yo
那個人現在應該慌張起來了
バスルームに ルージュの伝言
basu rūmu ni rūju no dengon
留在浴室裡的口紅留言
てあたりしだい 友達にたずねるかしら
teatarishidai tomodachi ni tazunerukashira
他是不是正到處向朋友打聽
私の行く先を
watashi no iku saki o
我的去向呢
不安な気持ちを 残したまま
fuan na kimochi o nokoshitamama
懷著不安的心情
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ
machi ha Ding - Dong tōzakatteyuku wa
城市隨著「叮噹」聲漸漸遠去
明日の朝 ママから電話で
ashita no asa mama kara denwade
明天早上就讓媽媽打電話
しかってもらうわ My Darling!
shikattemorau wa My Darling!
來罵你一頓吧 My Darling!
しかってもらうわ My Darling!
shikattemorau wa My Darling!
來罵你一頓吧 My Darling!
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!