PAPARAZZI

🗣️ 演唱者RADWIMPS 🎤 原唱RADWIMPS

原曲模式
nee nee
欸欸
otōsan otōsan
爸爸、爸爸
kondo no kokugo no shukudai de
這次國語作業
otōsan no oshigoto tte kadai de ashita made ni sakubun kaku no
題目是「爸爸的工作」,明天以前要寫一篇作文
minna no mae de happyō mo shinakya de
還得在大家面前發表
honto ni iya dakedo ganbaru yo
我真的很不想,但我會努力的
sensei mo minna no otōsan no jiman o tanoshimi ni shiteru tte
老師也說很期待聽大家炫耀自己的爸爸
sō ka ii kai
這樣啊,聽好了喔?
otōsan no shigoto wa futsū to wa chotto chigau
爸爸的工作跟一般工作有點不一樣
ōkina imi de wa yo no naka no hito ni goraku o teikyō shiterun da
從大的層面來說,是在替社會大眾提供娛樂
yakusha san myūjishan supōtsu senshu ya chomeijin
演員、音樂人、運動選手,還有名人
ie no mae da toka shigotoba demo
不管是在他們家門口,還是在工作場所
donna tokoro datte haritsuite
任何地方都要緊盯著不放
sono hito no hibi no kanshi o suru
監視那個人每天的生活
sō iu shigoto o shiterun da
爸爸做的就是這樣的工作
soshite nani ka warusa o shitari omoshiroi koto ga okottari suru to
然後只要他們做了什麼壞事,或是發生有趣的事
sore o sukasa zu kiji ni kaite
就要立刻寫成報導
seken no minna ni shiraserun da
告訴社會上的大家
tairyoku mo konki mo nakya ikenai
體力和毅力都不可或缺
totemo taihen na shigoto nan da
是很辛苦的工作喔
nani hozake
你在鬼扯什麼
tōsatsu tōchō bikō harikomi
偷拍、竊聽、跟蹤、埋伏
suki na dake yaritai hōdai
想怎麼幹就怎麼幹
tenchū kudashita tsumori ka ne
你是以為自己在替天行道嗎
shite yattari gao ga miemie de
一副得逞的嘴臉全寫在臉上
kimochi ga ne
真的讓人
dō ni mo kō ni mo warui
怎樣都覺得噁心
antara wa dore dake rippa na jinsei nan da
你們的人生到底有多了不起?
dono tsura sagete nna koto shiten da
你是掛著哪張臉在做這種事啊
rinri ni hanshita antara ga
違反倫理的你們
nani furin da fujun da itten da
還在那邊說什麼「外遇啊、不純潔啊」
kokka kenryoku nya hekoheko shimasu
對國家權力就低聲下氣
yowai mono ijime ga ita ni tsukimasu
欺負弱小倒是越來越順手
anta no kodomo no koro no yume wa masaka
你小時候的夢想,該不會
sore ja nakatta yo na
不是這個吧?
shiritaku mo nee
我一點都不想知道
hitsuyō mo nee
也完全沒必要知道
tada hokori motte sore shiten nara nee
但如果你真的還能以此為傲
dokadoka fumikonde kuru wari ni sa
明明大剌剌闖進別人的生活
kosokoso nigetari sunna ya anta
就別又偷偷摸摸地逃走啊你
hikyō o e ni kaita anta no kotoba
你那像卑鄙本身寫出來的話
usuppera sugite kanashiku nan sa
空洞得讓人難過
kimi no na wa no dai hitto ga okoru to
《你的名字。》大賣的時候
sukasa zu dete kuru gesu na yatsu
馬上冒出來的下流傢伙
potto de de dete kita wake ja nee
我可不是突然冒出頭來的
kochitora mejā de 10 yonen
我們在主流樂壇也十多年了
konna kawarimono no ore no ongaku o matte kureteru fan tachi to
和那些一直等待我這種怪人音樂的歌迷們
kizuna o hitotsu zutsu tsukuriage
一點一滴建立起羈絆
maido arīna tsuā yatten da
每次都在辦大型場館巡迴,
baka ga
蠢貨
sore ga nan da
那又怎樣?
ore no toko nara 100 po yuzutta to shite mo
如果是衝著我來,就算我退一萬步好了
jikka no oya no ie ni hebari tsuite
你們卻黏在我老家父母家外面
dōdō chokugeki shite kita na
還大剌剌地直接堵上門來
musuko san kusetsu 10 nen seikō shite yokatta desu ne
「您兒子熬了十年終於成功,真是太好了呢
oyago san to shite dō desu ka
身為父母有什麼感想?」
anta no oya ni mo kiitaro ka
要不要我也去問問你父母啊
yokatta desu ne musuko san buji rippa ni ōkiku sodatarete
「真是太好了呢,您兒子平安健康地長大成人
asa kara kuruma no naka de ippan shimin no ie no mae harikonde
一大早就坐在車裡,埋伏在一般市民家門前
iyagaru no o muriyari hanashi kiite kyoka mo torazu ni shashin totte
硬逼不願意的人開口,沒經同意就拍照
zasshi ni nosete kaseida kane de kyō mo ikiteru musuko san ni
靠登上雜誌賺來的錢活到今天,對這樣的兒子
hitokoto nani ka arimasu ka
您有什麼話想說嗎?
nai desu ka
沒有嗎
nai wake nai desu yo ne
不可能沒有吧
nakute mo kiite kuru no ga
就算沒有也會追問下去的
musuko san
就是您兒子啊
shiboridashite demo itte goran
硬擠也給我擠出一句來吧」
otōsan sugoi ne
爸爸好厲害喔
otōsan ga inai to komaru hito tachi ippai iru ne
沒有爸爸的話,很多人都會很困擾呢
yappa kakkoii na otōsan
爸爸果然很帥呢
itsu made mo boku no jiman da yo
你永遠都是我的驕傲
demo ii kai naka ni wa tōsan no kono shigoto o baka ni shitari
但你要知道,有些人會瞧不起爸爸這份工作
keibetsu shitari suru yatsu mo irun da
也會有人看不起它
dakedo tōsan wa makenai yo
可是爸爸不會輸的
tōsan wa mune o hatte ikiteru
爸爸是抬頭挺胸地活著
motomerareru kara yatte iru
因為有人需要,所以我才做
tōsan no shigoto o tanoshimi ni shiteru hito no tame ni
為了那些期待爸爸工作的人
ganbaru yo
我會努力的
hai hai jibun no shigoto ni jishin o motte iru no wa kekkō desu
好好好,你對自己的工作有信心是很好
dōdō to kyō mo
今天也堂堂正正地
mune o hatte ikitete nani yori desu
抬頭挺胸活著,真是再好不過了
jaa bikō ga barete kamera mukerarete mo
那跟蹤被發現、鏡頭對準你的時候
dōdō to nigezu kotaero ya
就堂堂正正別逃,好好回答啊
kappuru no furi de tonari suwatte
別假裝情侶坐到旁邊
sutōkā bari ni nusumigiku na
像跟蹤狂一樣偷聽
ningen fushin
不相信人
jōhō fushin
不相信資訊
atama ga okashiku narikaketa
我差點腦袋都要壞掉了
sore demo sa warau no ka
就算這樣,你還笑得出來嗎?
antara nya nani mo tsutawaran ka
你們還是什麼都聽不懂嗎
aotte hōjiru terebi ga warii
煽風點火報導的電視有錯
kozotte kuitsuku seken ga warii
一窩蜂撲上去看的社會也有錯
motomerareru kara yatte iru
「因為有人需要,所以我才做」?
sugoi ne kamisama mitai da ne
真厲害呢,簡直像神一樣呢
anta no wazuka na omanma no tane ni
為了你那一點點飯碗
seken no wazuka na goraku no tame ni
為了世人那一點點娛樂
massatsu sareta hitobito wa
被抹殺掉的人們
sore demo ikite ikun da kara
即使如此也還得活下去
ore wa yaru beki koto o yatte iru
我是在做我該做的事
kimi wa hazu beki koto o yatte iru
你是在做該感到羞恥的事
hazukashiku nai to iu no nara
如果你說你不覺得丟臉
kakurezu nusumazu ikitero ya
那就別躲別偷,堂堂正正活下去啊
me o mite hanashi ga dekinakute
連看著眼睛說話都做不到
nani ga dōdō to ikiteru da
還敢說什麼抬頭挺胸地活著
otōsan kaita yo ganbatta yo
爸爸,我寫好了,我很努力喔
ashita no happyō tanoshimi da
好期待明天的發表
minna no mae de mune o hatte
我要在大家面前挺起胸膛
ōkina koe de yonde kuru ne
用很大的聲音唸出來
arigato na
謝謝你啊
honto ni na
真的謝謝你
omae wa hokoreru musuko da na
你是個讓我驕傲的兒子
sō da ashita no koto dakedo
對了,明天的事
shibaraku yasumi mo nakatta shi
我們也很久沒有休息了
issho ni asonde yarenakatta kara
我也一直沒能陪你玩
kazoku ryokō ni demo ikō ka
不如一起去家庭旅行吧
dakara gakkō wa yasunde ii zo
所以學校可以請假沒關係
sensei tachi ni wa naisho de na
要對老師們保密喔

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言