原曲模式
僕は君を許さないよ
boku wa kimi o yurusanai yo
我不會原諒你喔
何があっても許さないよ
nani ga atte mo yurusanai yo
不管發生什麼都不會原諒你喔
君が襲われ
kimi ga osoware
就算你被人襲擊
身ぐるみ剥がされ
migurumi hegasare
被扒得一乾二淨
レイプされポイってされ途方に暮れたとて
reipu sa re poi tte sa re tohō ni kureta to te
被性侵後像垃圾一樣丟掉,茫然不知所措
その横を満面の笑みで
sono yoko o mammen no emide
我也會在你身旁滿臉笑容地
スキップでもしながら
sukippu de mo shinagara
一邊蹦蹦跳跳
鼻唄口ずさむんだ
hanauta kuchizusamunda
一邊哼著小曲
僕は君を許さない
boku wa kimi o yurusanai
我不會原諒你
もう許さない もう許さないから
mō yurusanai mō yurusanai kara
再也不原諒你,因為我再也不會原諒你了
哀しみや憂いの影の
kanashimi ya urei no kage no
悲傷與憂愁的陰影
一つも宿さず
hitotsu mo yadosazu
你連一絲都沒有藏著
かわいいと謂れ慣れて
kawaii to iware narete
早就習慣被人說可愛
醜く腐ったその表情
minikuku kusattasono hyōjō
那張醜陋腐爛的表情
もうフォークを突き立てたいよ
mō fōku o tsukitatetai yo
真想把餐叉狠狠插上去啊
あぁ死体 死体になった君を見たい
ā shitai shitai ni natta kimi o mitai
啊,我想看你變成屍體,變成屍體的樣子
己が醜さ恥じて 髑髏を垂れ
onore ga miniku sa hajite sharekōbe o tare
羞愧於自己的醜陋,垂下頭顱
名前より先にごめんなさいを口癖に
namae yori saki ni gomennasai o kuchiguse ni
把對不起掛在嘴邊,比名字還先說出口
今日まで 手合わせ 生きてきたのに
kyō made teawase ikitekita noni
明明我一路雙手合十活到了今天
バカみたい 君を見てると
baka mitai kimi o miteru to
看著你就覺得自己像笨蛋一樣
まるで自分が世界一汚れなき者に
marude jibun ga sekaiichi yogorenaki mono ni
甚至會覺得自己彷彿成了全世界最純潔無瑕的人
思えてきたりもするんですが
omoetekitari mo surun desu ga
有時候也會這麼想
生憎そんな遠回りせずとも僕は
ainikusonna tōmawarisezutomo boku wa
可惜就算不用那麼繞遠路,我也
僕を大事にできるから
boku o daiji ni dekiru kara
能好好珍惜自己
もういらないよ
mōiranai yo
所以已經不需要了
僕は君を許さないよ
boku wa kimi o yurusanai yo
我不會原諒你喔
何があっても許さないよ
nani ga atte mo yurusanai yo
不管發生什麼都不會原諒你喔
通り魔に刺され 腑は零れ
tōrima ni sasare fu ha kobore
就算你被隨機殺人犯刺中,內臟流了出來
血反吐吐く君が助け求めたとて
chihedo haku kimi ga tasuke motometa to te
吐著血向人求救
ヘッドフォンで大好きな音楽聴きながら
heddo fon de daisuki na ongaku kikinagara
我也會戴著耳機聽著最愛的音樂
溢れた腑で縄跳びをするんだ
afureta fude nawatobi o surunda
拿你流出的內臟來跳繩
僕は君を許さない
boku wa kimi o yurusanai
我不會原諒你
もう許さない もう許さないから
mō yurusanai mō yurusanai kara
再也不原諒你,因為我再也不會原諒你了
君の罪裁く法律はない
kimi no tsumi sabaku hōritsu wa nai
沒有法律能審判你的罪
あぁ なんて世界だ
ā nante sekaida
啊,這是什麼世界啊
代わりに僕が罰してあげましょ
kawari ni boku ga basshiteagemasho
那就由我來替你受罰吧
なんて言うかよバカ
nante iu ka yo baka
我才不會這樣說咧,笨蛋
君にあげた僕の言葉達よ成仏せよ
kimi ni ageta boku no kotoba tachi yo jōbutsuseyo
我曾送給你的那些話語啊,安息吧
その身体に解き放った
sono shintai ni tokihanatta
在那副身體裡釋放出來的
愛しの僕の精液を
aishi no boku no seieki o
我那可愛的精液
お願いよ 取り返したいの
onegai yo torikaeshitai no
拜託了,我想把它拿回來
かわいそう かわいそうで泣きそう
kawaisō kawaisōde naki sō
好可憐,好可憐得快哭了
空が蒼いように 華が散るように
sora ga aoiyō ni hana ga chiruyō ni
就像天空是藍的,就像花會凋謝
君が嫌い 他に説明は不可
kimi ga kirai hoka ni setsumei ha fuka
我討厭你,除此之外無法解釋
君が主演の映画の中で
kimi ga shuen no eiga no nakade
在由你主演的電影裡
僕はそう 最強最悪の悪役
boku ha sō saikyō saiaku no akuyaku
我就是,最強也最糟的反派
激動の果てに やっと辿り着いた
gekidō no hate ni yatto tadori kiita
在激烈動盪的盡頭,我終於抵達了
僕にもできた絶対的な存在
boku ni mo dekita zettai teki na sonzai
連我也擁有的絕對存在
こうやって人は生きてゆくんでしょ?
kōyatte hito ha ikiteyukundesho?
人就是這樣活下去的吧?
生まれてはじめての宗教が君です
umaretehajimete no shūkyō ga kimi desu
我人生第一次的宗教就是你
僕は君を許さないよ
boku wa kimi o yurusanai yo
我不會原諒你喔
何があっても許さないよ
nani ga atte mo yurusanai yo
不管發生什麼都不會原諒你喔
君の愛する我が子が
kimi no aisuru waga ko ga
你深愛的親生孩子
いつか物心つくとこう言って喚き出すんだ
itsuka busshintsuku to kō itte wameki dasunda
總有一天懂事後,會這樣哭喊起來
「お母さんねぇなんで アタシを産んだのよ」
「 okāsannēnande atashi o unda no yo 」
「媽媽啊,妳為什麼要生下我?」
「お母さんの子になんて産まれなきゃよかった」
「 okāsan no ko ni nante umarenakyayokatta 」
「我真不該生來當媽媽的孩子」
「お母さんの子になんて産まれなきゃよかった」
「 okāsan no ko ni nante umarenakyayokatta 」
「我真不該生來當媽媽的孩子」
「お母さんの子になんて産まれなきゃよかった」
「 okāsan no ko ni nante umarenakyayokatta 」
「我真不該生來當媽媽的孩子」
そこへ僕が颯爽と現れて
soko e boku ga sassō to arawarete
這時我會瀟灑地現身
両の腕で彼女をそっと抱きしめるんだ
ryō no udede kanojo o sotto dakishimerunda
用雙臂輕輕抱住她
君は何も悪くないよ
kimi wa nani mo warukunai yo
你什麼錯都沒有喔
悪くないよ 悪くないから
warukunai yo warukunai kara
沒有錯喔,因為你沒有錯
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!