原曲模式
貫いて、この心を
tsuranuite, kono kokoro o
貫穿這顆心吧
思い切り突き刺して
omoikiri tsukisashite
用力地刺進來
火照ったままで
hotetta mama de
就這樣發燙著
知らぬふりはもうやめて
shiranu furi wa mou yamete
別再裝作不知道了
暇つぶしには飽きたのよ
hima tsubushi ni wa akita no yo
我已經厭倦打發時間了
纏ったビニールを脱がせたいの
matotta biniiru o nugasetai no
想把你身上裹著的塑膠膜脫下來
お前の思惑から無邪気に抜け出して
omae no omowaku kara mujaki ni nukedashite
天真地從你的盤算裡逃出去
"さよなら、愛を込めて"
"sayonara, ai o komete"
「再見了,帶著愛」
気の済むまで暴れなよ
ki no sumu made abare na yo
盡情鬧到你滿意吧
哀れだろ?
aware daro?
很可悲吧?
むしゃくしゃするぜ
mushakusha suru ze
真讓人煩躁啊
喧騒に上がる煙に飛び込んでいくだけさ
kensou ni agaru kemuri ni tobikonde iku dake sa
只管跳進喧囂中升起的煙霧裡
「遊びがないの、あなたには」
"asobi ga nai no, anata ni wa"
「你這個人,一點餘裕都沒有」
なんて適当に言葉侍らせて
nante tekitou ni kotoba haberasete
就這樣隨口讓話語圍繞在身邊
喧騒に上がる煙に薪をくべろ
kensou ni agaru kemuri ni maki o kubero
往喧囂中升起的煙霧裡添柴吧
今日も軽やかなステップで
kyou mo karoyaka na suteppu de
今天也踏著輕快的步伐
騙し騙し生きて行こうじゃないか
damashi damashi ikite ikou ja nai ka
就這樣連哄帶騙地活下去吧
真っ暗な明日を欺いてさ
makkura na ashita o azamuite sa
騙過那一片漆黑的明天啊
誰に向けたナイフなの?
dare ni muketa naifu na no?
那把刀是對著誰的?
何に突き動かされてる?
nani ni tsukiugokasareteru?
你是被什麼驅使著?
苦しいだけの"現実"はもう止めて
kurushii dake no "genjitsu" wa mou yamete
別再要那種只剩痛苦的「現實」了
"さよなら、愛を込めて"
"sayonara, ai o komete"
「再見了,帶著愛」
息を吸いなよ
iki o sui na yo
吸口氣吧
この街の、有り余るほどの空気を
kono machi no, ariamaru hodo no kuuki o
吸進這座城市多到滿溢的空氣
焦れったいビニールの中から
jirettai biniiru no naka kara
如果從令人焦躁的塑膠膜裡
ストリートへ抜け出たなら
sutoriito e nukedeta nara
逃到街頭去的話
遊びきるんだ、この世界
asobikirun da, kono sekai
就把這個世界玩個徹底吧
喧騒、狂乱に、雨あられ
kensou, kyouran ni, ame arare
喧囂、狂亂,像雨點般傾瀉
掻っ攫ったもん勝ちでしょ?
kassaratta mon gachi desho?
搶到手的人就贏了吧?
さよなら 愛を込めて
sayonara ai o komete
再見了,帶著愛
思いの丈を着飾って
omoi no take o kikazatte
把滿腔心意打扮起來
どんちゃん騒ぎのナイトクラブから
donchan sawagi no naito kurabu kara
從那喧鬧狂歡的夜店裡
さよなら 愛を込めて
sayonara ai o komete
再見了,帶著愛
思いの丈を着飾って
omoi no take o kikazatte
把滿腔心意打扮起來
繋いだその手は離さないで
tsunaida sono te wa hanasanaide
別放開那隻牽住的手
意図するなよ
ito suru na yo
別刻意安排啊
この身など
kono mi nado
這副身軀什麼的
博打だろ
bakuchi daro
不就是場賭局嗎
清々するぜ
seisei suru ze
真是痛快啊
激動、時代の坩堝へ
gekidou, jidai no rutsubo e
朝向動盪時代的熔爐
飛び込んでゆくだけさ
tobikonde yuku dake sa
只管跳進去就是了
"遊びじゃないのよ貴女とは"
"asobi ja nai no yo anata to wa"
「我和妳可不是玩玩的」
なんて嘘で固めたこの夜なら
nante uso de katameta kono yoru nara
如果今夜全是這種謊言堆成的
冗談もご愛嬌でしょ?
joudan mo go aikyou desho?
開個玩笑也算可愛吧?
暴れ回れよ
abaremaware yo
盡情鬧翻天吧
哀れだろ?
aware daro?
很可悲吧?
むしゃくしゃするぜ
mushakusha suru ze
真讓人煩躁啊
喧騒に上がる煙に
kensou ni agaru kemuri ni
朝著喧囂中升起的煙霧
飛び込んでいくだけさ
tobikonde iku dake sa
只管跳進去就是了
遊びきるんだ、この世界
asobikirun da, kono sekai
就把這個世界玩個徹底吧
喧騒、狂乱に、雨あられ
kensou, kyouran ni, ame arare
喧囂、狂亂,像雨點般傾瀉
最後の最後には
saigo no saigo ni wa
到了最後的最後
ニヤリと笑ってみせる
niyari to waratte miseru
我會露出得意一笑給你看
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!