原曲模式
ぼろぼろの思い出とか
boro boro no omoide toka
那些破破爛爛的回憶也好
大事にしたから大切になった
daiji ni shita kara taisetsu ni natta
因為曾經珍惜,才變得如此重要
ばらばらに壊れた気持ちも
bara bara ni kowareta kimochi mo
支離破碎的心情也好
初めから大切なものなんてない
hajime kara taisetsu na mono nante nai
從一開始就很重要的東西,根本不存在
どこか遠い世界のことなど
dokoka tōi sekai no koto nado
遙遠某個世界的事
どうでもいいやと呟いた
dō demo ii ya to tsubuyaita
我低聲說著,怎樣都無所謂啦
大事にしないとああ、こんなにも
daiji ni shinai to aa, konna ni mo
如果不好好珍惜,啊,原來真的
大切なものなんて無いんだなあ
taisetsu na mono nante nai n da nā
就沒有什麼東西算得上重要啊
嵐の海を渡っていく
arashi no umi o watatte iku
渡過暴風中的大海
世間は正義の雨を降らす
seken wa seigi no ame o furasu
世間降下正義之雨
汚れた荷物、笑えるくらいゴミみたい
yogoreta nimotsu, waraeru kurai gomi mitai
骯髒的行李,像垃圾一樣可笑
でもどうしようもなく 大切で
demo dō shiyō mo naku taisetsu de
卻又無可救藥地重要
Hey ho stormy seas
Hey ho stormy seas
嘿喲,暴風中的海
誰かからのSOS
dareka kara no SOS
來自某個人的求救訊號
ずっと耳を塞いできたこの僕に whoa-oh-oh-oh
zutto mimi o fusaide kita kono boku ni whoa-oh-oh-oh
對一直摀住耳朵的我來說,whoa-oh-oh-oh
Hey ho stormy seas
Hey ho stormy seas
嘿喲,暴風中的海
誰かからのscream of silence
dareka kara no scream of silence
來自某個人的沉默尖叫
この嵐の中、船を出す勇気なんて
kono arashi no naka, fune o dasu yūki nante
在這場暴風雨裡,把船開出去的勇氣
僕にあるのかい
boku ni aru no kai
我有嗎
例えば君がテレビから
tatoeba kimi ga terebi kara
假如你從電視上
流れてくる悲しいニュースを見ても
nagarete kuru kanashii nyūsu o mite mo
看見播放出來的悲傷新聞
心が動かなくても
kokoro ga ugokanakute mo
心裡卻毫無波動
それは普通なことなんだと思う
sore wa futsū na koto nan da to omou
我想那也是很普通的事
誰かを助けることは
dareka o tasukeru koto wa
幫助某個人這件事
義務じゃないと僕は思うんだ
gimu ja nai to boku wa omou n da
我覺得並不是義務
笑顔を見れる権利なんだ
egao o mireru kenri nan da
而是能看見笑容的權利啊
自分のためなんだ
jibun no tame nan da
是為了自己啊
君が誰かに手を差し伸べる時は
kimi ga dareka ni te o sashinoberu toki wa
當你向某個人伸出手的時候
イマじゃないかもしれない
ima ja nai ka mo shirenai
也許不是現在
いつかその時がくるまで それでいい
itsuka sono toki ga kuru made sore de ii
直到那一天到來為止,這樣就好
Hey ho stormy seas
Hey ho stormy seas
嘿喲,暴風中的海
誰かからのSOS
dareka kara no SOS
來自某個人的求救訊號
きっとこのまま「誰か」のまま放っておけば
kitto kono mama 「dareka」 no mama hōtte okeba
如果就這樣把他當成「某個人」放著不管
忘れてしまうだろう
wasurete shimau darō
一定會忘掉吧
Hey ho stormy seas
Hey ho stormy seas
嘿喲,暴風中的海
また聞こえるSOS
mata kikoeru SOS
又聽見了求救訊號
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
kono arashi no naka, fune o dasu yūki nante boku ni aru no kai
在這場暴風雨裡,把船開出去的勇氣,我有嗎
誰かからのSOS
dareka kara no SOS
來自某個人的求救訊號
Hey Ho Stormy Seas
Hey Ho Stormy Seas
嘿喲,暴風中的海
ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh -oh-oh
zutto mimi o fusaide kita kono boku ni Whoa-oh -oh-oh
對一直摀住耳朵的我來說,Whoa-oh-oh-oh
(Hey ho) stormy seas
(Hey ho) stormy seas
(嘿喲)暴風中的海
誰かからのscream of silence
dareka kara no scream of silence
來自某個人的沉默尖叫
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
kono arashi no naka, fune o dasu yūki nante boku ni aru no kai
在這場暴風雨裡,把船開出去的勇氣,我有嗎
Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho
Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho
嘿喲,嘿喲,嘿喲,嘿喲
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!