原曲模式
多分、私じゃなくていいね
tabun, watashi ja nakute ii ne
也許,不是我也可以吧
余裕のない二人だったし
yoyuu no nai futari datta shi
畢竟我們兩個都沒有餘裕
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
kizukeba kenka bakkari shite sa
回過神來才發現總是在吵架
ごめんね
gomen ne
對不起
ずっと話そうと思ってた
zutto hanasou to omotteta
我一直想找你好好聊聊
きっと私たち合わないね
kitto watashi tachi awanai ne
我們一定是不適合吧
二人きりしかいない部屋でさ
futari kiri shika inai heya de sa
在只有我們兩個人的房間裡
貴方ばかり話していたよね
anata bakari hanashite ita yo ne
總是只有你在說話呢
もしいつか何処かで会えたら
moshi itsuka doko ka de aetara
如果有一天能在某個地方再見
今日の事を笑ってくれるかな
kyou no koto o waratte kureru kana
你會笑著談起今天的事嗎
理由もちゃんと話せないけれど
riyuu mo chanto hanasenai keredo
雖然我也沒辦法好好說明理由
貴方が眠った後に泣くのは嫌
anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
但我不想在你睡著之後哭泣
声も顔も不器用なとこも
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、你的臉,還有笨拙的地方
全部全部 嫌いじゃないの
zenbu zenbu kirai ja nai no
全部全部,我都不討厭
ドライフラワーみたい
dorai furawaa mitai
就像乾燥花一樣
君との日々もきっときっときっときっと
kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
和你一起的日子也一定、一定、一定、一定
色褪せる
iroaseru
會褪色
多分、君じゃなくてよかった
tabun, kimi ja nakute yokatta
也許,幸好不是你
もう泣かされることもないし
mou nakasareru koto mo nai shi
我也不會再被你弄哭了
「私ばかり」なんて言葉も
watashi bakari nante kotoba mo
像「總是只有我」這種話
なくなった
nakunatta
也不再有了
あんなに悲しい別れでも
anna ni kanashii wakare demo
就算是那麼悲傷的離別
時間がたてば忘れてく
jikan ga tateba wasureteku
時間久了也會慢慢忘記
新しい人と並ぶ君は
atarashii hito to narabu kimi wa
和新的人並肩走著的你
ちゃんとうまくやれているのかな
chanto umaku yarete iru no kana
有好好順利相處嗎
もう顔も見たくないからさ
mou kao mo mitaku nai kara sa
因為我已經不想再看到你的臉了
変に連絡してこないでほしい
hen ni renraku shite konai de hoshii
希望你不要莫名其妙又聯絡我
都合がいいのは変わってないんだね
tsugou ga ii no wa kawatte nai n da ne
你還是一樣只想著自己方便呢
でも無視できずにまた少し返事
demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji
可是我又沒辦法無視,還是回了一點訊息
声も顔も不器用なとこも
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、你的臉,還有笨拙的地方
多分今も 嫌いじゃないの
tabun ima mo kirai ja nai no
也許到現在,我還是不討厭
ドライフラワーみたく
dorai furawaa mitaku
就像乾燥花那樣
時間が経てば
jikan ga tateba
只要時間過去
きっときっときっときっと色褪せる
kitto kitto kitto kitto iroaseru
一定、一定、一定、一定會褪色
月灯りに魔物が揺れる
tsukiakari ni mamono ga yureru
月光下,魔物搖晃著
きっと私もどうかしてる
kitto watashi mo douka shiteru
我一定也有點不對勁了
暗闇に色彩が浮かぶ
kurayami ni shikisai ga ukabu
黑暗中浮現出色彩
赤黄藍色が胸の奥
akakiaiiro ga mune no oku
紅、黃、藍色在心底深處
ずっと貴方の名前を呼ぶ
zutto anata no namae o yobu
一直呼喚著你的名字
好きという気持ち
suki to iu kimochi
那份喜歡你的心情
また香る
mata kaoru
又再次飄出香氣
声も顔も不器用なとこも
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、你的臉,還有笨拙的地方
全部全部 大嫌いだよ
zenbu zenbu daikirai da yo
全部全部,我都最討厭了
まだ枯れない花を
mada karenai hana o
把那朵還沒枯萎的花
君に添えてさ
kimi ni soete sa
放在你身旁
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto
一直、一直、一直、一直
抱えてよ
kakaete yo
抱在懷裡吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!