ドライフラワー

🗣️ 演唱者優里 × Leina 🎤 原唱優里

原曲模式
tabun, watashi ja nakute ii ne
也許,不是我也可以吧
yoyuu no nai futari datta shi
畢竟我們兩個都沒有餘裕
kizukeba kenka bakkari shite sa
回過神來才發現總是在吵架
gomen ne
對不起
zutto hanasou to omotteta
我一直想找你好好聊聊
kitto watashi tachi awanai ne
我們一定是不適合吧
futari kiri shika inai heya de sa
在只有我們兩個人的房間裡
anata bakari hanashite ita yo ne
總是只有你在說話呢
moshi itsuka doko ka de aetara
如果有一天能在某個地方再見
kyou no koto o waratte kureru kana
你會笑著談起今天的事嗎
riyuu mo chanto hanasenai keredo
雖然我也沒辦法好好說明理由
anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
但我不想在你睡著之後哭泣
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、你的臉,還有笨拙的地方
zenbu zenbu kirai ja nai no
全部全部,我都不討厭
dorai furawaa mitai
就像乾燥花一樣
kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
和你一起的日子也一定、一定、一定、一定
iroaseru
會褪色
tabun, kimi ja nakute yokatta
也許,幸好不是你
mou nakasareru koto mo nai shi
我也不會再被你弄哭了
watashi bakari nante kotoba mo
像「總是只有我」這種話
nakunatta
也不再有了
anna ni kanashii wakare demo
就算是那麼悲傷的離別
jikan ga tateba wasureteku
時間久了也會慢慢忘記
atarashii hito to narabu kimi wa
和新的人並肩走著的你
chanto umaku yarete iru no kana
有好好順利相處嗎
mou kao mo mitaku nai kara sa
因為我已經不想再看到你的臉了
hen ni renraku shite konai de hoshii
希望你不要莫名其妙又聯絡我
tsugou ga ii no wa kawatte nai n da ne
你還是一樣只想著自己方便呢
demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji
可是我又沒辦法無視,還是回了一點訊息
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、你的臉,還有笨拙的地方
tabun ima mo kirai ja nai no
也許到現在,我還是不討厭
dorai furawaa mitaku
就像乾燥花那樣
jikan ga tateba
只要時間過去
kitto kitto kitto kitto iroaseru
一定、一定、一定、一定會褪色
tsukiakari ni mamono ga yureru
月光下,魔物搖晃著
kitto watashi mo douka shiteru
我一定也有點不對勁了
kurayami ni shikisai ga ukabu
黑暗中浮現出色彩
akakiaiiro ga mune no oku
紅、黃、藍色在心底深處
zutto anata no namae o yobu
一直呼喚著你的名字
suki to iu kimochi
那份喜歡你的心情
mata kaoru
又再次飄出香氣
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、你的臉,還有笨拙的地方
zenbu zenbu daikirai da yo
全部全部,我都最討厭了
mada karenai hana o
把那朵還沒枯萎的花
kimi ni soete sa
放在你身旁
zutto zutto zutto zutto
一直、一直、一直、一直
kakaete yo
抱在懷裡吧

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言