原曲模式
頬色に茜さす日は柔らかに
hō shoku ni akanesasu hi wa yawaraka ni
將橘紅灑落在雙頰的夕陽溫柔地迸發了開來
爆ぜた斜陽に僕らは目も開かぬまま
hazeta shayō ni bokura wa me mo hirakanumama
在斜陽下的我們卻始終連雙眼都緊閉著
悲しくってしようがないんだ
kanashikutteshiyōganainda
悲傷得難以言喻的我們 為那抹夕陽浸濕了雙手
お日様で手が濡れた
ohisamade te ga nureta
為那抹夕陽浸濕了雙手
眩しくって仕方がないし
mabushikutte shikata ga naishi
這炫目得叫人莫可奈何 已然束手無策的歸途
途方に暮れた帰り、
tohō ni kureta kaeri 、
已然束手無策的歸途
落ちて行くように茜が差したから
ochite ikuyō ni akane ga sashita kara
就好似漸漸沉入海底一般 只因灑落了一片橘紅
もう少しで
mōsukoshide
還差一點
僕は僕を一つは愛せたのに
boku wa boku o hitotsu wa aiseta noni
我就能夠愛上完整無缺的我
斜陽に気付けば目も開かぬまま
shayō ni kizukeba me mo hirakanumama
回過神來在斜陽下卻始終連雙眼都緊閉著
静かな夕凪の中
shizuka na yūnagi no naka
在那風平浪止的靜謐黃昏中
悲しくってしようがないんだ
kanashikutteshiyōganainda
悲傷得難以言喻的我們 為那抹夕陽浸濕了雙手
お日様に手が触れた
ohisama ni te ga fureta
伸手碰觸到了那抹夕陽
とろとろと燃えるみたいに
torotoro to moeru mitai ni
彷若在緩緩燃燒著一般
指先ばかり焦げた
yubisakibakari kogeta
惟有指尖焦黑不已
高く成った葡萄みたいだ
takaku natta budō mitai da
妳就好似那結在高處的葡萄啊
届かないからやめて
todokanai kara yamete
伸出手卻無法觸及而放棄
僕は恋をしたんだろうか
boku wa koi o shitandarou ka
難不成我已墜入了情網嗎 就好似那抹夕陽漸漸沉入海底一般,
あのお日様のように、
ano ohisama no yō ni 、
就好似那抹夕陽漸漸沉入海底一般,
落ちていくのに理由もないのならもう
ochite iku noni riyū mo nai no nara mō
若說已不再有任何理由
頬色に茜さす日は柔らかに
hō shoku ni akanesasu hi wa yawaraka ni
將橘紅灑落在雙頰的夕陽溫柔地迸發了開來
爆ぜた斜陽も僕らの道をただ照らすのなら
hazeta shayō mo bokura no michi o tada terasu no nara
若說斜陽僅僅只是照耀著我們前行的路
もう少しで僕は僕を一つは愛せるのに
mōsukoshide boku wa boku o hitotsu wa aiseru noni
還差一點我就能夠愛上完整無缺的我
斜陽にはにかむ貴方が見えた
shayō ni hanikamu anata ga mieta
但我卻看見了在斜陽下靦腆羞怯的妳
静かな夕凪の中
shizuka na yūnagi no naka
在那風平浪止的靜謐黃昏中
僕らは目も開かぬまま
bokura wa me mo hirakanumama
我們卻始終連雙眼都緊閉著
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!