斜陽

🗣️ 演唱者ヨルシカ / n-buna 🎤 原唱ヨルシカ / n-buna

原曲模式
hō shoku ni akanesasu hi wa yawaraka ni
將橘紅灑落在雙頰的夕陽溫柔地迸發了開來
hazeta shayō ni bokura wa me mo hirakanumama
在斜陽下的我們卻始終連雙眼都緊閉著
kanashikutteshiyōganainda
悲傷得難以言喻的我們 為那抹夕陽浸濕了雙手
ohisamade te ga nureta
為那抹夕陽浸濕了雙手
mabushikutte shikata ga naishi
這炫目得叫人莫可奈何 已然束手無策的歸途
tohō ni kureta kaeri 、
已然束手無策的歸途
ochite ikuyō ni akane ga sashita kara
就好似漸漸沉入海底一般 只因灑落了一片橘紅
mōsukoshide
還差一點
boku wa boku o hitotsu wa aiseta noni
我就能夠愛上完整無缺的我
shayō ni kizukeba me mo hirakanumama
回過神來在斜陽下卻始終連雙眼都緊閉著
shizuka na yūnagi no naka
在那風平浪止的靜謐黃昏中
kanashikutteshiyōganainda
悲傷得難以言喻的我們 為那抹夕陽浸濕了雙手
ohisama ni te ga fureta
伸手碰觸到了那抹夕陽
torotoro to moeru mitai ni
彷若在緩緩燃燒著一般
yubisakibakari kogeta
惟有指尖焦黑不已
takaku natta budō mitai da
妳就好似那結在高處的葡萄啊
todokanai kara yamete
伸出手卻無法觸及而放棄
boku wa koi o shitandarou ka
難不成我已墜入了情網嗎 就好似那抹夕陽漸漸沉入海底一般,
ano ohisama no yō ni 、
就好似那抹夕陽漸漸沉入海底一般,
ochite iku noni riyū mo nai no nara mō
若說已不再有任何理由
hō shoku ni akanesasu hi wa yawaraka ni
將橘紅灑落在雙頰的夕陽溫柔地迸發了開來
hazeta shayō mo bokura no michi o tada terasu no nara
若說斜陽僅僅只是照耀著我們前行的路
mōsukoshide boku wa boku o hitotsu wa aiseru noni
還差一點我就能夠愛上完整無缺的我
shayō ni hanikamu anata ga mieta
但我卻看見了在斜陽下靦腆羞怯的妳
shizuka na yūnagi no naka
在那風平浪止的靜謐黃昏中
bokura wa me mo hirakanumama
我們卻始終連雙眼都緊閉著

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言