Harunohi

🗣️ 演唱者あいみょん 🎤 原唱あいみょん

原曲模式
kita senju eki no purattohōmu
在北千住車站的月台上 銀色的剪票口旁
gin'iro no kaisatsu
銀色的剪票口旁
omoide banashi to omoidefukashi
我們坐在長凳上敘舊 並沉浸在回憶當中
koshikaketa benchi de
並沉浸在回憶當中
bokura wa nani mo mienai
我們向著那看不見的未來
mirai o chikai atta
我們向著那看不見的未來 許下了誓言
samu sa ni koraeta kigi to neko ga
樹木和貓兒就如同我們倆人一樣
marude bokura no kotode
樹木和貓兒就如同我們倆人一樣 強忍著寒冷
tsubomi o sakaseyou to mi o yurashiteru
輕輕搖動著果實 試著讓花蕾綻放
suteki ni waratte iru
試著讓花蕾綻放 露出燦爛的微笑
aseranaide ii
不需要感到著急
itsuka hanataba ni natteokureyo
花兒有朝一日將會變成花束
sore made matte ite ne
在這之前請先耐心等待
korekara no tenkai o futaride
從今以後便是屬於你我的故事
akiru made sugoshite miru kara ne
在直到感到厭倦為止
saiteigen no ai o tsutaenagara
我會試著傳遞我最低限度的愛
donna mirai ga
在窺視著我們的
kochira o nozoiteru ka na
在窺視著我們的 會是怎麼樣的未來呢
kimi no tsuyo sa to boku no yowa sa o wake aeba
若是你的堅強和我的軟弱能夠互補的話
donna sugoikoto ga okiru ka na?
又會發生怎麼樣的奇蹟呢?
hora mōkonnanimo shiawase
看吧 我已經是如此的幸福
itsuka ha hitori itsuka ha futari
曾經的獨自一人 變成現在的有伴相隨
taisetsu o fuyashite ikou
讓珍貴的回憶逐漸增加吧
kita senju eki o fuwatto aruku
輕飄飄地走在北千住站
aiiro no sukāto
不知為何地走在北千住車站 那藍色的短裙
itsu ni naku tōku tōku ni mieru
從很遠很遠就能看見 於是我加快腳步
kasokusuru ashioto
於是我加快腳步
sunao janai to
我隱約察覺到 如果不坦率一點的話是不行的呢
ikenaiyō na ki ga shita yo
如果不坦率一點的話是不行的呢
yasashi sa ni amae sugite
太過依賴你的溫柔
obie sugita otoko no senaka ni
在那個太過膽怯的男人背影上
tenohira o soete kureru no wa mō
所以不要一味地推他前行
mae o aruku kimi janakya dame da kara
因為他只想到走在前方的你
dōka mirai ga
多麼希望未來
kochira ni te o futte hoshii
多麼希望未來 可以向我們這揮揮手
hibi no tsura sa to boku no karada ga
每日的辛苦和我的身體
darashinaku kaeru basho o sagashi tsuzukete iru
仍在漫無目的地繼續尋找著歸屬
horamōkonnanimo yūyake
看啊 晚霞已經是如此美麗
itsuka no akari omoidasutoki
當回憶起過去的燈火時
taisetsu ni kizuku no deshou
才意識到要珍惜吧
aseranaide ii
不需要感到著急
itsuka hanataba ni natteokureyo
花兒有朝一日將會變成花束
bokura wa nani mo mienai
我們向著那看不見的未來
mirai o chikaiatta
曾彼此立下未來的誓言
donna mirai ga
在窺視著我們的
kochira o nozoiteru ka na
在窺視著我們的 會是怎麼樣的未來呢
kimi no tsuyo sa to boku no yowa sa o wake aeba
若是你的堅強和我的軟弱能夠互補的話
donna sugoikoto ga okiru ka na?
又會發生怎麼樣的奇蹟呢?
hora mōkonnanimo shiawase
看吧 我已經是如此的幸福
itsuka ha hitori itsuka ha futari
曾經的獨自一人 變成現在的有伴相隨
iya mottomotto
不不 接下來也要一直 讓珍貴的回憶逐漸增加吧?
taisetsu o fuyashiteyukou
一起讓重要的事物越來越多吧
suminareta eki no purattohōmu
在那熟悉的車站月台上 向水藍色的天空打聲招呼
mizuiro ni aisatsu
向水藍色的天空打聲招呼
"o kaerinasai " to
享受著能聽見「歡迎回來」和
chīsaku yureru
享受著能聽見「歡迎回來」和 踏著微微搖晃的影子回到家般的幸福
kage o fumu shiawase
踏著微微搖晃的影子回到家般的幸福

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言