愛錠 (Aijo)

🗣️ 演唱者LiSA 🎤 原唱LiSA

原曲模式
hanashite shimaeba omoide
一旦說出口,就成了回憶
kakushite shimaeba shiawase
一旦藏起來,就算是幸福
jikan ga subete o ubatteku (What do you think, do you think)
時間會把一切都奪走(你怎麼想,你覺得呢)
aishite shimaeba jigoku de
一旦愛上,就是地獄
hanarete shimaeba kodoku da
一旦分開,就是孤獨
mou modorenai
已經回不去了
aa, omou omou hodo karamaru aijou
啊,越是想念,越是糾纏的愛之鎖
kono te o tsunagu kusari no you ni
就像牽住這雙手的鎖鏈
tada me no mae no ashita o shinjirareru no naraba sore dake de ii
如果能相信眼前的明天,光是這樣就夠了
ima sotto te o nobashita
現在我悄悄伸出了手
motarete shimaeba ni bai de
一旦依靠彼此,就會加倍承受
kowashite shimaeba sorezore
一旦毀掉,就各走各的路
jikan kono mama sugisatte (What do you think, do you think)
時間就這樣流逝而去(你怎麼想,你覺得呢)
negatte shimaeba hoshikute
一旦許下願望,就會變得渴望
kanatte shimaeba tarinai
一旦實現,卻又覺得不夠
shitte iru mou modore wa shinai ano hi ni wa
我知道,已經回不到那一天了
konya subete o okizari ni hitori de nigedashitatte
就算今晚拋下一切,獨自逃走
kitto watashi wa itsu made mo koukai ni shibarareta mama
我一定還是會永遠被後悔束縛著
zutto kyou o urami nagara zaiseki to akumu ni unasareru no deshou tokenai wa
一邊一直怨恨今天,一邊被罪惡感與惡夢折磨吧 解不開啊
tetsu to tetsu ga sureai
鐵與鐵互相摩擦
yubi to yubi no nukumori mo
連手指與手指間的溫度也是
ima koko ni anata o kanjirareru kagi
此刻能在這裡感受到你的鑰匙
aa, omou omou hodo karamaru aijou
啊,越是想念,越是糾纏的愛之鎖
kono te o tsunagu kusari no you ni
就像牽住這雙手的鎖鏈
tada me no mae no ashita o shinjirareru no naraba sore dake de ii yo ima wa
如果能相信眼前的明天,光是這樣就夠了 至少現在
aa, meguru meguru hodo karamaru aijou
啊,越是輪迴,越是糾纏的愛之鎖
kirenai kizuna tashikame nagara
一邊確認那斬不斷的羈絆
donna mienai ashita mo anata ga soba ni iru no nara sore dake de ii
無論明天多麼看不清,只要你在我身邊,光是這樣就夠了
tsuyoku tashika na aijou
堅定而真切的愛
aishite shimaeba jigoku de
一旦愛上,就是地獄
hanarete shimaeba kodoku da
一旦分開,就是孤獨
shitte iru mou hodoke wa shinai futari eien
我知道,已經解不開了 兩人直到永遠

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言