原曲模式
オーレロー ビータンナイト オーレロー
ōrerō bītannaito ōrerō
喔咧囉,美好的夜晚,喔咧囉
幽霊のモノレール 滑り始めた二人のデートは
yūrei no monorēru suberi hajimeta futari no dēto wa
幽靈般的單軌電車滑行而去,兩人的約會就此開始
夏を待ってる 夜景のパラダイス あなたが触れる ピンクミッドナイトショップ
natsu o matteru yakei no paradaisu anata ga fureru pinku middonaito shoppu
等待著夏天的夜景天堂,你觸碰到的粉紅午夜小店
100万ドルの恋を 輝くエアポートで
hyaku man doru no koi o kagayaku eapōto de
在閃耀的機場,談一場價值百萬美元的戀愛
今宵 占い魔女を ワクワクさせてね
koyoi uranai majo o wakuwaku sasete ne
今夜,讓占卜魔女也跟著雀躍吧
誰だって見つけたい かわいい夢はいつでも
dare datte mitsuketai kawaii yume wa itsu demo
每個人都想找到,那可愛的夢永遠都在
とてもきい大人は 照らしてくれるわ
totemo kii otona wa terashite kureru wa
非常閃耀的大人,會為你照亮前方
左肩は うごくちよくて じゃれつくように もう誰かだったら
hidari kata wa ugoku chiyokute jaretsuku yō ni mō dare ka dattara
左肩靠起來好舒服,像撒嬌一樣,如果換作別人
輝く星を見るふりして あなたの頬に Shining Kiss & Kiss
kagayaku hoshi o miru furi shite anata no hoho ni Shining Kiss & Kiss
假裝望著閃耀的星星,在你的臉頰上留下閃亮的一吻又一吻
気取らなくてもいい 気楽な恋はいつも
kidoranakute mo ii kiraku na koi wa itsumo
不用故作姿態,輕鬆自在的戀愛總是
心地良く風が 運んでくれるわ
kokochiyoku kaze ga hakonde kureru wa
由舒服的微風,替我們送來
誰だって見れるはず 可愛い夢はいつでも
dare datte mireru hazu kawaii yume wa itsu demo
每個人應該都看得見,那可愛的夢永遠都在
心地良くながら 照らしてくれるわ
kokochiyoku nagara terashite kureru wa
在舒適的感覺中,為我們照亮前方
If you could see me now
If you could see me now
如果你現在能看見我
Just my one loving hand
Just my one loving hand
只要牽起我這隻充滿愛的手
If you could only see me
If you could only see me
如果你能只看見我
And I'll live in a love game
And I'll live in a love game
而我會活在這場愛情遊戲裡
To only you I say
To only you I say
我只對你這麼說
Please you say I'm gonna love you
Please you say I'm gonna love you
請你說,我會愛上你
Gonna be a,Gonna be a,Gonna be
Gonna be a,Gonna be a,Gonna be
就要成為,就要成為,就要成為
100万ドルの恋を 輝くエアポートで
hyaku man doru no koi o kagayaku eapōto de
在閃耀的機場,談一場價值百萬美元的戀愛
この夕暮らしましょう ワクワクさせてね
kono yūgurashi mashō wakuwaku sasete ne
就讓這片黃昏,讓人心跳雀躍吧
誰だって見つけたい 可愛い夢はいつでも
dare datte mitsuketai kawaii yume wa itsu demo
每個人都想找到,那可愛的夢永遠都在
心地良くなら 照らしてくれるわ
kokochiyoku nara terashite kureru wa
只要感覺舒服,就會為我們照亮前方
祈らなくてもいい 気楽な恋はいつも
inoranakute mo ii kiraku na koi wa itsumo
不用祈禱也沒關係,輕鬆自在的戀愛總是
心地良くても 運んでくれるわ
kokochiyoku te mo hakonde kureru wa
即使只是感覺舒服,也會替我們送來
誰だって見れるはず 可愛い夢はいつかの
dare datte mireru hazu kawaii yume wa itsuka no
每個人應該都看得見,那可愛的夢總有一天會出現
心地いい夜空は 照らしてくれるわ
kokochi ii yozora wa terashite kureru wa
舒服的夜空,會為我們照亮前方
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!