感電

🗣️ 演唱者米津玄師 🎤 原唱米津玄師

原曲模式
nigedashitai yoru no ōrai yukue wa imada fumei
從夜晚的街道出逃 去向尚不明晰
mawari mawatte munashikutte komacchatta wanwanwan
迂迴輾轉空虛孑然 苦惱不堪汪汪汪
ushinattatsumori mo nai ga nani ka tarinai kibun
儘管並未打算失去 卻總覺得少了什麼
chotto hen ni hai ni natte fukashi konda yon rin sha
似乎有些情緒高漲 四輪汽車引擎飛轉
kyōdai yo ikaga ka shiyou
兄弟呀 行動吧 別再多想任何事情
mō nani mo kangaenai yō
別再多想任何事情
gingakei no hazure e to sayōnara
向著銀河系盡頭 道聲再見
shinjitsu mo dōtoku mo
在真相與道德都束手無策的瘋狂夜晚
dōsashinai ika reta yorude mo
在真相與道德都束手無策的瘋狂夜晚
bokura shu o tataite warai au
我們仍拍著手相視而笑
dare ni mo shirarenaimama
不被任何旁人知曉
tatta isshun no konokirameki o
耗盡僅此一瞬的耀眼輝光
tabe tsukusou futari de kutabaru made
直至雙雙精疲力竭
soshite kōun o bokura ni inori o
然後好運與祝福降臨你我
mada ikou dare mo oitsukenai kurai no supīdo de
以無人企及的速度繼續前行吧
inazuma no yō ni ikite itai dake
我只希望活成一束閃電
omae ha dōshitai?
你又作何選擇?
henji wa iranai
你又作何選擇? 無需給我回應
korogashita shasō to jōkei dōki wa imada fumei
推進的車窗與光景 動機尚不明晰
jama kusakute 苛tsuite mayoikonda nyannyannyan
繁瑣費事令人焦急 迷失自我喵喵喵
kokoirade otoshita saifu dare kamimase ndeshi ta?
落在這附近的錢包 有誰看見過嗎?
baka mitai nitsuitenai ne chakashite kure haiwei ・ sutā
運氣差得簡直可笑 嘲笑我吧 高速之星
yō aibōmō itchō
嗨 搭檔 再一次
manga mitai na kenkashiyou yo
再一次 像漫畫那樣爭吵吧
sake 落 ni nannai kurai no yatsu o o tameshide
試試無法成為玩笑的橋段
seiron to bōron no
甚至連公理與謬論都無法辨清的城市
bunruisae dekiyashinai machi o
甚至連公理與謬論都無法辨清的城市
nukedashite tagaini warai au
我們脫身而出又相視而笑
mezasu no wa merou na endingu
目標是歡喜完滿的結局
sore wa shinzō o setsuna ni yurasumono
那是剎那間觸動人心的事物
oikaketa totan ni miushinacchau no
一旦追上去便立刻失去影蹤
kitto eien ga dokka ni arunda to
但地久天長定然存在於某處
myōgonichi o sagashimawaru no mo waruku wa naideshou
所以不妨後日再四處找尋吧
omae ga dokka ni kieta asa yori
比起你在某處消失不見的清晨
konna yoru no hō ga
這樣的夜晚仍好得多
madamashi sa
這樣的夜晚仍好得多
hai ni suiren tōku no sairen
肺中生出睡蓮 遠方響起警報
hibiki au kyōkai sen
地平線上餘音不絶
aishiau yō ni kenkashiyou ze
就像我們相愛般地拉扯較勁吧
nokoru se na sa hissagete
將失意惆悵緊握在手上
hai ni suiren tōku no sairen
肺中生出睡蓮 遠方響起警報
hibiki au kyōkai sen
地平線上餘音不絶
aishiau yō ni kenkashiyou ze
就像我們相愛般地拉扯較勁吧
nokoru se na sa hissagete
將失意惆悵緊握在手上
tatta isshun no konokirameki o
耗盡僅此一瞬的耀眼輝光
tabe tsukusou futari de kutabaru made
直至雙雙精疲力竭
soshite kōun o bokura ni inori o
然後好運與祝福降臨你我
mada ikou dare mo oitsukenai kurai no supīdo de
以無人企及的速度繼續前行吧
sore wa shinzō o setsuna ni yurasumono
那是剎那間觸動人心的事物
oikaketa totan ni miushinacchau no
一旦追上去便立刻失去影蹤
kitto eien ga dokka ni arunda to
但地久天長定然存在於某處
myōgonichi o sagashimawaru no mo waruku wa naideshou
所以不妨後日再四處找尋吧
inazuma no yō ni ikite itai dake
我只希望活成一束閃電
omae ha dōshitai?
你又作何選擇?
henji wa iranai
你又作何選擇? 無需給我回應

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言