原曲模式
はじめての場所 はじめての風のにおい mm...
hajimete no basho hajimete no kaze no nioi mm. . .
第一次來到的地方,第一次聞到的風的氣味,嗯...
はじめてじゃないのは このドキドキ!
hajimete janai no ha kono dokidoki!
不是第一次的,是這份心跳加速!
新品のこの地図 クシャクシャになるころ おれたち
shinpin no kono chizu kushakusha ni narukoro oretachi
等這張全新的地圖變得皺巴巴時,我們
ねえ どこまで進んでるかな?
nē doko made susunderu ka na?
欸,會前進到哪裡了呢?
ここだけの話 不安ひとつふたつみっつ
koko dake no hanashi fuanhitotsufutatsumittsu
只在這裡說,其實不安有一個、兩個、三個
でも 楽しみは数えきれない!
demo tanoshimi ha kazoekirenai!
可是,期待的事多到數不完!
おだやかな朝 おだやかな時の流れ mm...
odayaka na asa odayaka na toki no nagare mm. . .
平靜的早晨,平靜流動的時光,嗯...
おだやかじゃないのは このスグアト!
odayaka janai no ha kono suguato!
不平靜的是接下來這一刻!
予想外トラブル 行く手をふさがれた おれたち
yosō gai toraburu yukute o fusagareta oretachi
意想不到的麻煩擋住去路,我們
もう どうすりゃいいのさ?
mō dōsuriゃiinosa?
真是的,到底該怎麼辦啊?
なさけない話 ヒザはふるえ汗はたらり
nasakenai hanashi hiza ha furue ase ha tarari
說來窩囊,膝蓋發抖,汗水也滴下來
でも 戻るとか考えられない!
demo modoru toka kangaerarenai!
可是,完全沒辦法想像要回頭!
耳をすませば なつかしい声 未来からの声
mimi o sumaseba natsukashii koe mirai kara no koe
側耳傾聽,就聽見令人懷念的聲音,來自未來的聲音
いつも祈っててくれてる
itsumo inottete kureteru
一直都在為我祈禱
「きみは だいじょうぶ!
「kimi ha daijōbu!
「你一定沒問題!
なぜか だいじょうぶ!
naze ka daijōbu!
不知為何,就是沒問題!
みんな だいじょうぶ!」
minna daijōbu! 」
大家都沒問題!」
Yeah-he-he-hey 歩き出そう!
Yeah - he - he - hey aruki de sō!
Yeah-he-he-hey 邁出步伐吧!
Yeah-he-he-hey 走っちゃおうか?
Yeah - he - he - hey hashicchaou ka?
Yeah-he-he-hey 要不要乾脆跑起來?
ドキドキは すぐに ウズウズに!
dokidoki ha sugu ni uzūzu ni!
心跳加速很快就變成按捺不住!
いてもたっても いられないぜ!
ite mo tatte mo irarenai ze!
我已經坐立難安了啦!
終わらない道 終わらない出会いの旅 mm...
owaranai michi owaranai deai no tabi mm. . .
沒有盡頭的道路,沒有盡頭的相遇之旅,嗯...
終わってほしいのは このドギマギ!
owatte hoshii no ha kono dogimagi!
希望趕快結束的,是這份慌張不安!
それでもなんとなく 気づいているのかな おれたち
soredemonantonaku kizuite iru no ka na oretachi
即使如此,我們是不是也隱約察覺到了呢
そう 友だちのはじまり!
sō tomodachi no hajimari!
沒錯,這就是友情的開始!
ありがちな話 最初どこか作り笑い...
arigachi na hanashi saisho dokoka tsukuriwarai. . .
常有的情況,一開始總有點勉強擠出笑容...
でも すぐホントの笑顔でいっぱい!
demo sugu honto no egaode ippai!
可是,很快就充滿了真心的笑容!
風よ運んで おれのこの声 おれのこの想い
kaze yo hakonde ore no kono koe ore no kono omoi
風啊,請把我的這道聲音、我的這份心意帶去
はるかな町のあのひとに
haruka na machi no anohito ni
帶給遙遠城鎮裡的那個人
「おれは だいじょうぶ!
「ore ha daijōbu!
「我沒問題!
めっちゃ だいじょうぶ!
meccha daijōbu!
超級沒問題!
ひとりじゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」
hitori janai kara nakama ga iru kara daijōbu! 」
因為我不是一個人,因為有夥伴在,所以沒問題!」
Yeah-he-he-hey 歩き出そう!
Yeah - he - he - hey aruki de sō!
Yeah-he-he-hey 邁出步伐吧!
Yeah-he-he-hey 走っちゃおうか?
Yeah - he - he - hey hashicchaou ka?
Yeah-he-he-hey 要不要乾脆跑起來?
Yeah-he-he-hey めざすものは
Yeah - he - he - hey mezasumono ha
Yeah-he-he-hey 我們追尋的目標
Yeah-he-he-hey ずっと輝く!
Yeah - he - he - hey zutto kagayaku!
Yeah-he-he-hey 會一直閃閃發光!
ドギマギは すぐに トキメキに!
dogimagi ha sugu ni tokimeki ni!
慌張不安很快就變成怦然心動!
いてもたっても いられないぜ!
ite mo tatte mo irarenai ze!
我已經坐立難安了啦!
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!