原曲模式
例えば今君が
tato eba ima kun ga
倘若此刻你的
その瞳濡らしていたとしても
sono hitomi nu rasi te i ta to si te mo
那雙瞳眸已然濕漉 縱然如此
呼ぶ声はもう聞こえない
yo bu koe ha mou ki koe nai
呼喚之聲也早已無法聽聞
絵の具を溶かすように
e no gu wo to kasu you ni
如同溶散在顏料中那般
君との日々は記憶の中
kimi to no hibi ha kioku no naka
與你共度之日在記憶裡
滲んでく
niji n deku
浸入其中
何かを求めれば何かがこぼれ落ちてく
nani ka wo moto mere ba nani ka ga kobore o ti teku
若奢求些什麼 同時亦有什麼崩落而下
そんなこの世界で
sonna kono sekai de
在這樣子的世界裡
春の風を待つあの花のように
haru no kaze wo ma tu ano hana no you ni
就如等待著春來的那朵花那般
君にという光があるのなら
kimi ni to iu hikari ga aru no nara
若有著一道以你為名的光
巡り巡る運命を超えて
megu ri megu ru unmei wo ko e te
跨越過峰迴路轉的命運
咲かせるさ 愛の花を
sa ka seru sa ai no hana wo
使那愛之花 以及花束
花束を
hanataba wo
盛綻吧
願いが叶うのなら
nega i ga kana u no nara
倘若祈願得以實現
ふたりの世界また生きてみたい
hutari no sekai mata i ki te mi tai
想再次活在兩個人的世界裡看看
あのキスから芽吹く日々
ano kisu kara mebu ku hibi
因那個吻萌芽而生的日子
水色花びらはもう香りを忘れ
mizuiro hana bira ha mou kao ri wo wasu re
然而水色的花瓣早已忘卻馨香
君への想い 枯れていく
kimi he no omo i ka re te iku
對你的思念 也漸漸枯竭
散ってしまいそうな心に
ti xtu te simai sou na kokoro ni
在即將凋零的心境之中
覚えたての愛の美しさを
obo e tate no ai no utuku si sa wo
有那記憶猶新的愛情之美
ねえ 咲かせて
nee sa ka se te
吶 讓其綻放吧
春の風を待つあの花のように
haru no kaze wo ma tu ano hana no you ni
就如等待著春來的那朵花那般
飾らない心でいられたら
kaza ra nai kokoro de i rare tara
若能以毫不掩飾的心常在
触れられなくても
hu re rare naku te mo
即使無法再被觸碰
思い患っても
omo i wazura xtu te mo
即使思緒紛擾
忘れないよ
wasu re nai yo
也不忘卻唷
この恋をひとつずつ束ねいて
kono koi wo hitotu zutu taba ne i te
將這份戀情逐個地信手攢成束
君にという光があるのなら
kimi ni to iu hikari ga aru no nara
若有著一道以你為名的光
巡り巡る運命を超えて
megu ri megu ru unmei wo ko e te
跨越過峰迴路轉的命運
咲かせるさ 愛の花を
sa ka seru sa ai no hana wo
使那愛之花 以及花束
花束を
hanataba wo
盛綻吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!