原曲模式
もう少しだけ もう少しだけ
mou sukoshi dake mou sukoshi dake
再多一點點 再多一點點
踏み出せたのなら
fumidaseta no nara
如果能踏出那一步
そう小さな優しさを
sou chiisana yasashisa o
沒錯,把小小的溫柔
分け合えたのなら
wakeaeta no nara
分享給彼此的話
ありふれた一日が
arifureta ichinichi ga
平凡無奇的一天
素敵な日になっていくほら
suteki na hi ni natte iku hora
你看,也會慢慢變成美好的一天
そうやって何度でも
sou yatte nando demo
就這樣一次又一次
喜びはめぐる
yorokobi wa meguru
喜悅會流轉下去
慌ただしく過ぎる朝に
awatadashiku sugiru asa ni
在匆忙流逝的早晨
いつも通り過ぎる朝に
itsumo toorisugiru asa ni
在一如往常過去的早晨
頼まれたお使いと予定を照らす
tanomareta otsukai to yotei o terasu
把別人託我買的東西和行程對照著看
君が教えてくれた
kimi ga oshiete kureta
你告訴我的
あてにしてない占いの言葉
ate ni shite nai uranai no kotoba
那句我本來不信的占卜話語
いつもしないことをだって
itsumo shinai koto o datte
就連平常不會做的事也試試看吧
そんなことを頭の隅に置いたまま
sonna koto o atama no sumi ni oita mama
我把那件事放在腦海角落
いつもの今日へ
itsumo no kyou e
走向一如往常的今天
もう少しだけ もう少しだけ
mou sukoshi dake mou sukoshi dake
再多一點點 再多一點點
踏み出せたのなら
fumidaseta no nara
如果能踏出那一步
もう少しだけ あと少しだけ
mou sukoshi dake ato sukoshi dake
再多一點點 還差一點點
優しくなれたのなら
yasashiku nareta no nara
如果能變得更溫柔
ありふれた一日も
arifureta ichinichi mo
就連平凡無奇的一天
素敵な日になっていくような
suteki na hi ni natte iku you na
也像是會變成美好的一天
そんな気がしたんだ
sonna ki ga shitan da
我有了這樣的感覺
今喜びはめぐる
ima yorokobi wa meguru
此刻喜悅正流轉著
暗いニュースが流れる朝に
kurai nyuusu ga nagareru asa ni
在播放著沉重新聞的早晨
気持ちが沈んでいく朝に
kimochi ga shizunde iku asa ni
在心情逐漸低落的早晨
自分はいらない存在
jibun wa iranai sonzai
我是不是不被需要的存在
なんて考える朝に
nante kangaeru asa ni
在這樣想著的早晨
あなたのことを思い出したんだ
anata no koto o omoidashitan da
我想起了你
あなたに会いたくなったんだ
anata ni aitaku nattan da
我變得好想見你
久しぶりに会いに行くよ
hisashiburi ni ai ni iku yo
我會久違地去見你
今すぐに
ima sugu ni
現在立刻
待ちに待ったそんな朝に
machi ni matta sonna asa ni
在這個期待已久的早晨
想いを馳せる日の朝に
omoi o haseru hi no asa ni
在思念遠方那天的早晨
いつもよりも早く家を出る
itsumo yori mo hayaku ie o deru
我比平常更早出了門
不意に触れた誰かの優しさが
fui ni fureta dareka no yasashisa ga
不經意感受到某個人的溫柔
私の優しさに変わったんだ
watashi no yasashisa ni kawattan da
變成了我的溫柔
ほら喜びはめぐる
hora yorokobi wa meguru
你看,喜悅會流轉下去
もう少しだけ もう少しだけ
mou sukoshi dake mou sukoshi dake
再多一點點 再多一點點
踏み出せたことが
fumidaseta koto ga
能夠踏出那一步
もう少しだけ ほんの少しだけ
mou sukoshi dake hon no sukoshi dake
再多一點點 真的只要一點點
優しくなれたことが
yasashiku nareta koto ga
能夠變得更溫柔
ありふれた一日を
arifureta ichinichi o
把平凡無奇的一天
特別な一日にほら
tokubetsu na ichinichi ni hora
你看,變成特別的一天
変えてくれたんだきっと
kaete kuretan da kitto
一定是它為我改變了吧
今日も
kyou mo
今天也是
あなたから私へと
anata kara watashi e to
從你傳到我這裡
想いが伝わる
omoi ga tsutawaru
心意傳遞了過來
そう僕から君にほら
sou boku kara kimi ni hora
沒錯,從我傳給你,你看
喜びが広がる
yorokobi ga hirogaru
喜悅擴散開來
ありふれた毎日から
arifureta mainichi kara
從平凡無奇的每一天裡
踏み出した優しさが今
fumidashita yasashisa ga ima
踏出去的那份溫柔,如今
誰かに届いてきっと
dareka ni todoite kitto
一定會傳達給某個人
めぐり続けるんだずっと
meguri tsuzukerun da zutto
並永遠流轉下去
どこまでも
doko made mo
無論到哪裡
今日もどこかであなたが
kyou mo doko ka de anata ga
願今天在某處的你
今を生きるあなたがただ
ima o ikiru anata ga tada
此刻活在當下的你,只願你
小さな幸せを
chiisana shiawase o
能找到那一點點
見つけられますように
mitsukeraremasu you ni
小小的幸福
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!