原曲模式
夕焼けが燃えてこの街ごと
yuuya ke ga mo e te kono mati goto
在晚霞燃燒著的這個小鎮
飲み込んでしまいそうな今日に
no mi ko n de simai sou na kyou ni
即將被吞噬的今日
僕は君を手放してしまった
boku ha kimi wo tebana si te simaxtu ta
我將你的手 放開了
明日が不安だとても嫌だ
asita ga huan da totemo iya da
討厭對於明天感到不安
だからこの僕も一緒に
dakara kono boku mo issyo ni
所以 晚霞啊
飲み込んでしまえよ夕焼け
no mi ko n de sima eyo yuuya ke
將我也一起吞噬吧
だけどもそうはいかないよな
dakedomo sou ha ika nai yo na
但 這樣是行不通的吧
明日ってうざいほど来るよな
asita tte uzai hodo ku ru yo na
明天 即使令人厭煩還是會到來啊
眠たい夜になんだか笑っちゃう
nemu tai yoru ni nan da ka wara xtu tyau
在疲憊的夜裡 卻莫名地 想笑
家まで帰ろう
uchi made kae ro u
回家吧
一人で帰ろう
hitori de kae ro u
一個人 回家吧
昨日のことなど幻だと思う
kinou no koto nado maborosi da to omo u
昨天的事 彷彿只是一場幻影
君の顔なんて忘れてやるさ馬鹿
kimi no kao nante wasu re te yaru sa baka
我會將你的面容忘卻 笨啊
馬鹿しいだろう
baka sii daro u
笨啊 真的很蠢
そうだろ
sou daro
你說是吧
君がいなくなった日々も
kimi ga i naku naxtu ta hibi mo
沒有你的日子裡
このどうしようもない気だるさも
kono dou siyoumonai ke daru sa mo
在這無可奈何的倦怠感中
心と体が喧嘩して
kokoro to karada ga kenka si te
我的身與心起了衝突
頼りない僕は寝転んで
tayo rinai boku ha nekoro n de
無所依靠的我 橫臥著
猫になったんだよな君は
neko ni naxtu ta n da yo na kimi ha
你已化成貓了吧
いつかフラッと現れてくれ
ituka huratto arawa re te kure
有朝一日 會突然地出現在我面前
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
nanige nai mainiti wo kimiiro ni so me te okureyo
將不經意的每一日 染上你的色彩
夕焼けが燃えてこの街ごと
yuuya ke ga mo e te kono mati goto
在晚霞燃燒著的這個小鎮
飲み込んでしまいそうな今日に
no mi ko n de simai sou na kyou ni
即將被吞噬的今日
僕は君を手放してしまった
boku ha kimi wo tebana si te simaxtu ta
我將你的手 放開了
若すぎる僕らはまた一から
waka sugiru boku ra ha mata ichi kara
太過年輕的我們 又要從1 再開始
出会うことは可能なのかな
dea u koto ha kanou na no kana
還有可能再相遇嗎
願うだけ無駄ならもうダメだ
nega u dake muda nara mou dame da
祈禱也不行的話 就真的無望了啊
家まで着くのがこんなにも嫌だ
uchi made tu ku no ga konnani mo iya da
我是如此的不願回到家
歩くスピードは君が隣にいる時のまま
aru ku supi-do ha kimi ga tonari ni iru toki no mama
走路的速度 和與你在一起時相同
思い出巡らせ感じからめのため息ばっか
omo i de megu ra se kan zi karame no tame iki bakka
回憶纏繞 緊緊綑綁著 難以呼吸
馬鹿にしろよ笑えよ
baka ni siro yo wara eyo
別傻了 笑吧
君がいなくなった日々は
kimi ga i naku naxtu ta hibi ha
你不在的日子裡
面白いくらいにつまらない
omosiro i kurai ni tumaranai
無聊得有趣
全力で忘れようとするけど
zenryoku de wasu reyo u to suru kedo
雖然極盡所能的想要忘記
全身で君を求めてる
zensin de kimi wo moto me teru
卻總不自覺的在尋求你
猫になったんだよな君は
neko ni naxtu ta n da yo na kimi ha
你已化成貓了吧
いつかまたあの声を聞かせてよ
ituka mata ano koe wo ki ka se te yo
有朝一日 會再一次讓我聽見那聲音
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
muzyun bakka de mutyakutya na boku wo
想要你對 矛盾而混亂的我
慰めてほしい
nagusa me te hosii
一些安慰
君がいなくなった日々も
kimi ga i naku naxtu ta hibi mo
沒有你的日子裡
このどうしようもない気だるさも
kono dou siyoumonai ke daru sa mo
在這無可奈何的倦怠感中
心と体が喧嘩して
kokoro to karada ga kenka si te
我的身與心起了衝突
頼りない僕は寝転んで
tayo rinai boku ha nekoro n de
無所依靠的我 橫臥著
猫になったんだよな君は
neko ni naxtu ta n da yo na kimi ha
你已化成貓了吧
いつかフラッと現われてくれ
ituka huratto arawa wa re te kure
有朝一日 會突然地出現在我面前
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
nanige nai mainiti wo kimiiro ni somete okure yo
將不經意的每一日 染上你的色彩
君がもし捨て猫だったら
kimi ga mosi su te neko daxtu tara
若你是被棄養的貓
この腕の中で抱きしめるよ
kono ude no naka de ida kisimeru yo
我會用這臂彎環抱你
ケガしてるならその傷拭うし
kega si teru nara sono kizu nugu u si
若你受傷 為你擦藥
精一杯の温もりをあげる
seiippai no nuku mori wo ageru
給你竭盡全力的溫暖
会いたいんだ忘れられない
a i tai n da wasu re rare nai
想要見你 忘不掉
猫になってでも現れてほしい
neko ni na tedemo araware te hosi i
即使你化成一隻貓 仍希望你能出現
いつか君がフラッと現れて
itsuka kimi ga fura to araware te
有朝一日 突然地出現在我面前
僕はまた幸せで
boku ha mata siawa se de
我將再一次 得到幸福
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!