Turquoise (ターコイズ)

🗣️ 演唱者SEKAI NO OWARI 🎤 原唱SEKAI NO OWARI

原曲模式
ōkina koe de yume o utatta
我大聲唱出了夢想
minna no mae de kakko warui kurai ni
在大家面前,難看得有點狼狽
dare yori mo sore o
比任何人都更
kiite ita no wa
聽著那一切的
hoka naranu boku jishin darō
不正是我自己嗎
shinkai no yume o mita
我夢見了深海
marin sunō ga chū o matte ite
海雪在水中飄舞著
kirei na mono wa
美麗的事物
kirei na dake ja nai to
並不只是美麗而已
kimi mo kitto sō nan darō
你也一定是這樣吧
kubi o kazaru kimi no nekkuresu
裝點著你頸間的項鍊
gyutto nigiri doa o aita
我緊緊握住它,打開了門
mori no bansō taiyō ga terashidasu to
森林作著伴奏,太陽一照亮
mada hakushu mo nai boku no sutēji ga hajimaru
我那還沒有掌聲的舞台就開始了
utakata no kibō darō to
就算是泡沫般的希望
haribote no yūki darō to
就算是紙糊般的勇氣
boku wa sore o
我也把它們
kaban ni tsumeta
塞進了包包裡
kitto nai yori mashi na hazu sa
一定總比沒有好吧
kazoekirenu haiboku no mae de
在數不盡的敗北面前
hiza o tsuku hi datte aru darō
也會有跪倒在地的日子吧
nigeru koto mo
逃跑這件事
yūki no hitotsu da to
也是一種勇氣
sono kotoba o mune ni
我把這句話放在心裡
sotto nigiri namida o koboshita
我輕輕握住它,眼淚奪眶而出
kubi o kazaru kimi no tākoizu
裝點著你頸間的綠松石
ame no kansō arashi ga fukitobasu to
雨聲作著間奏,暴風雨一吹散
mada hakushu no nai boku no sutēji ga hajimaru
我那還沒有掌聲的舞台就開始了
kubi o kazaru kimi no nekkuresu
裝點著你頸間的項鍊
gyutto nigiri doa o aita
我緊緊握住它,打開了門
mori no bansō taiyō ga terashidasu to
森林作著伴奏,太陽一照亮
mada hakushu mo nai boku no sutēji ga hajimaru
我那還沒有掌聲的舞台就開始了
kubi o kazaru kimi no nekkuresu
裝點著你頸間的項鍊
gyutto nigiri doa o aita
我緊緊握住它,打開了門
mori no bansō taiyō ga terashidasu to
森林作著伴奏,太陽一照亮
mada hakushu mo nai boku no sutēji ga hajimaru
我那還沒有掌聲的舞台就開始了

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言